English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он волнуется за тебя

Он волнуется за тебя translate English

30 parallel translation
Ты считаешь своего отца занудой... но ведь он волнуется за тебя. Иначе бы ему было на тебя начхать.
Your father may seem boring, but he cares about you if he's not indifferent.
Он волнуется за тебя.
He's worried about you.
Он волнуется за тебя.
He's worried about you. So are the Cohens.
- Ему-то какое дело? Он волнуется за тебя.
What business is it of his?
- Нет. - Он волнуется за тебя.
- He cares about you.
Он волнуется за тебя.
He's nervous for you.
Он волнуется за тебя.
Why does that mean he's insecure?
Он волнуется за тебя. Он хочет, чтобы я убедила тебя не делать этого.
Your father called me, he's worried about you.
- Он волнуется за тебя.
- What? - He cares about you.
Да, он рассказал, Но только потому что он волнуется за тебя.
He did, yeah, but only'cause he's worried about you.
- Он волнуется за тебя.
- He worries about you.
— Он волнуется за тебя.
- He's worried about you.
Он волнуется за тебя, как за сына.
He's concerned about you, as his son.
как он волнуется за тебя?
And don't you know that he really worries about you?
Он волнуется за тебя.
I mean, he's... he's worried about you.
Он волнуется за тебя, но все будет хорошо.
He's worried about you, but he's been good.
– Он волнуется за тебя.
- He worries about you.
Он просто волнуется за тебя, только и всего.
He's just worried about you, that's all, the big lug.
Он очень волнуется за тебя, дорогая.
I send you greetings, my dear.
- Он очень волнуется за тебя.
- You know how he is, he worries.
Он просто волнуется за тебя.
He's just worried about you.
Он из-за тебя волнуется.
It's your fault for stressing him out.
Он очень волнуется за тебя.
He's worried sick about you.
Он просто волнуется за тебя.
He just wants you to be safe.
Кое-кто за тебя переживает. Он правда сильно волнуется.
Arnold worries about you a lot.
Он волнуется, что тебя может настигнуть слабость из-за смерти Арика.
He worries what may come in the wake of Ariq's death.
Он, наверно, волнуется за тебя.
He's probably worried about you.
Он из-за тебя волнуется.
You're agitating him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]