English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он тебе понравился

Он тебе понравился translate English

204 parallel translation
Рада, что он тебе понравился.
I'm glad you liked him.
Я рада, что он тебе понравился.
I'm so happy you like it.
Он тебе понравился, папа?
Chema - -- do you like him, Dad?
Он тебе понравился тогда.
You liked him well then.
- Он тебе понравился.
You like him.
Знаешь, это хорошо, что он тебе понравился.
- No. It's nice that you liked it, you know.
Он тебе понравился, а?
You enjoyed that, huh?
- Ну что, он тебе понравился?
You think he's cute?
О, я так рад, что он тебе понравился.
Oh, I'm so glad you like it.
- Он тебе понравился?
- Did you like it?
Мне показалось, что он тебе понравился.
When you two seemed to hit it off... No, wait.
- Он тебе понравился?
- You like him?
Он тебе понравился?
You liked him?
Он тебе понравился?
Do you like it?
Мне показалось, он тебе понравился.
It seemed that you liked him.
Я рад, что он тебе понравился.
I'm glad you like him.
Рад, что он тебе понравился.
Glad you like it.
Если он тебе понравился, мы можем его взять, хорошо?
Then we can grab him if you like him, okay? Hey.
- А он тебе понравился?
Well, do you like him?
Йелли, дорогой, он тебе понравился? Назначь ему свидание.
Yali, if you like him, then date him
Он тебе понравился, да?
You're such a retard. You liked him, didn't you?
- Он бы тебе понравился.
- Oh, you'd like him, Blanche.
По тому, как ты говоришь, держу пари, он понравился тебе больше всех.
The way you say it, I bet you liked him the best.
Тебе он понравился?
Do you like him?
- И как он тебе, понравился?
- So did you like him?
Он же тебе понравился.
You liked it a lot.
Вот что я тебе скажу. Шерифу он с самого начала не понравился.
I'll tell you, baby brother, the chief didn't like him, not even from the first.
Потому что он бы тебе не понравился.
- Because you wouldn't like him.
Что-то мне подсказывает - тебе он не понравился.
I can tell you don't like him.
Тебе бы он понравился.
You'd really like him.
Но он же тебе не понравился.
But you hated it.
Он думает, что не понравился тебе.
He thinks you don't like him.
- Тебе он понравился?
- Did you like the pager or not?
Ну нельзя преследовать любого, кого захочешь только потому, что он внезапно тебе понравился.
Well... we can't just go chasing anyone you fancy just because you're suddenly attracted to them.
- Чарли, Я- - - Он мне понравился, тебе - нет. Это нормально.
I liked it, you didn't, that's okay.
Он тебе не понравился?
You don't like it?
Как жаль, тебе бы понравился мой отец, он хороший чувак.
Too bad, you'd like my father, he's a great guy.
... что тебе он понравился.
- You could have mentioned this sooner. - l would have if I'd known how cute you thought he was.
- Тебе он понравился?
Did you like it?
Можешь забрать его себе, если он тебе так понравился
You can have him if you like him that much
Он понравился бы тебе быть здесь.
He'd have liked you to be here.
Он бы тебе понравился.
You'd really like him.
Он тебе правда понравился?
- You like him? Yes.
Он тебе не понравился?
You didn't fancy him?
Я знаю, он тебе не понравился.
I could tell you didn't like him.
Он бы тебе понравился.
You would have liked him.
- Он правда тебе понравился?
- I can't believe that you love it.
Я хочу, чтобы он понравился тебе, Сэнди.
- I really want you to like him, Sandy. - Oh, me too, Ma.
Тебе понравился его стиль или как он таращился?
How did you see the mole when he was wearing goggles?
Чем он тебе так понравился?
What do you like about him?
Он бы тебе очень понравился.
He would've liked you a lot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]