English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Первая дверь

Первая дверь translate English

134 parallel translation
Первая дверь слева, наверх по лестнице.
First door on the left at the top of the stairs.
Первая дверь налево!
Quick! First door on the left. Oome on!
Первая дверь справа прямо по лестнице.
Oh, it's the first door on the right at the top of the stairs.
Первая дверь направо, господин капитан.
The first door on the right captain.
Первая дверь направо.
First room up on your right.
Пройдите через двор, первая дверь налево по лестнице.
Come on. Through there. The door on the left.
- Да, первая дверь направо.
- Yes, first door on your right.
Через ворота и первая дверь налево
Just go through the gates. It's the first door on the left.
Первая дверь налево.
The first door on the left.
Первая дверь налево, кажется, так он сказал.
First left I think he said.
В комнате № 16, первая дверь в левом коридоре вы должны перечислить все почетные знаки, которых вы когда-либо были удостоены или лишены.
In room # 16, first door down the left hallway you have to list all badges of honour that have ever been awarded or dispossessed of you.
Первая дверь справа.
It's the first door on your right.
Первая дверь справа.
First door on my right.
Сдаваться пришел? Давай. Второй этаж, первая дверь.
Second floor, the front door.
По коридору налево, первая дверь налево...
It's the first door on your left.
Первая дверь.
First door.
Первая дверь налево - там его офис.
His office is the first door on the left.
Первая дверь слева.
The first pen on the left.
- Её офис - первая дверь справа.
Her office is the first door on the right.
Спрыгнете внутрь, пройдёте длинный коридор, первая дверь направо.
You will jump inside, you will pass through a long corridor first door on the left, I'll be there with the old guy.
- Первая дверь направо после кладовки.
- First right passed the closet!
Первая дверь, у которой нет цыпленка в окошке - это его.
First door that doesn't have a chicken in the window is his.
Первая дверь, это кладовка.
The first one is a closet.
– Первая дверь.
- It's the first door.
Это самое наверху, первая дверь налево.
The old... is up the stairs and first on the left.
Первая дверь слева.
First door on the left.
Следующее здание, первая дверь слева от вас.
Next building over, first door on your left.
- Первая дверь налево.
First door on the left.
- Первая дверь налево.
First door on the left!
Первая дверь направо.
It's first on the right.
Отправляйся. В коридоре, первая дверь направо.
In the hall, first door on the right.
Первая дверь направо, сэр.
It's the first door on your right, sir.
Первая дверь направо.
First door on the right.
Через спальню, первая дверь направо.
Through the bedroom, first door on the right.
- Первая дверь за баром.
- Next to the bar.
Первая дверь налево.
First door on your left.
Сразу за телевизором направо, первая дверь слева.
Go past the TV, turn right, it's the first door on your left.
- Её лучшая подруга в больнице. Первая дверь справа от вас.
Her best friend is in the hospital.
По коридору, первая дверь справа от тебя.
Hall in, first door on your right.
Первая дверь налево.
It's first on the left now.
- Первая дверь. 30 секунд.
- Door one. 30 seconds.
- Первая дверь направо.
- It's the first door on the right.
Первая дверь налево.
First door on the left.
Первая дверь налево.
OK, thank-you.
Наверх, первая дверь справа.
Up the stairs, first door to the right.
Первая дверь слева.
First door on your left.
Первая дверь справа, сэр.
First door on your right, sir.
Первая дверь налево.
It's the first door to the left.
- Первая дверь справа.
Straight ahead.
Кто была так кошка, которая первая убедила человека сделать специальную дверь?
Which was the first cat that persuaded a human to put a cat door in?
Дальше по коридору, первая дверь налево.
- Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]