English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пересядь

Пересядь translate English

61 parallel translation
Пересядь туда.
Sit there.
Ничего. Пересядь за баранку.
Nothing, but you'd better take the wheel for a while.
- пересядь за руль.
Get over here and drive.
- Пересядь вперед и помоги ему.Давай быстрее.
Get up there and help him. Make it snappy.
Пересядь в третью группу.
Get here in the third section.
Ты, пересядь.
Move.
Я поведу, пересядь через меня.
I'll drive now, move over me.
Ну-ка, пересядь сюда.
Come on. Get over there.
Пересядь в кресло!
Sit in that chair.
Пересядь на свой стул, это стул профессора.
Come here. You have to sit in your own chair. This is the professor's chair.
- Тогда пересядь на переднее сиденье.
- Then move to the front seat.
Пересядь-ка.
Boy, move over there.
Пересядь, Элеонор, между нами пустота.
There's a yawning gap between us.
Ньют, пересядь вперед.
Newt, go sit up front.
- Пересядь назад.
- Get on the back of the bike.
Пересядь за руль.
You drive.
- Пересядь!
- Get inside!
Насибе, пересядь туда.
Nasibe, go and sit over there.
Пересядь на другое сидение.
Move up to the other seat.
- Пересядь за "М-60"!
- Fire the M-60!
Пересядь.
Switch.
Возьми свои вещи и пересядь вон туда.
Get your things and sit over there.
- Пересядь на другое место.
- Move somewhere else.
- Сам пересядь на другое место!
- You move somewhere else!
Давай, пересядь ближе к окну.
Come on, move to the window.
Пересядь за другой стол.
Now go sit at the other table.
Ты пересядь на другую сторону.
You sit on the other side.
А если двигатель начнёт трястись, просто пересядь и нажми на газ.
Oh, and if the engine starts to shake just slide over and gun the gas.
Уйди, Лусия, пересядь!
Go on, Lúcia! Move to the other bench!
Пересядь.
Sit over there.
Пересядь.
Move over.
Так, кто ещё... Майки, пересядь...
Okay, also, Mikey, you sit- -
Айви, пересядь на пуф, чтобы мистер Аманжит смог присоединиться к нам.
Ivy, move onto the pouffe, so Mr Amanjit may join us.
Он назвал меня "мэм". Ма, пересядь.
He called me "ma'am." Ma, scoot over.
Ты пересядь сюда, а ты, Стэнли, сюда.
You go that side and stanley will come this side
Пересядь, освободи место.
Shift up, make room.
- Так пересядь назад.
- Just pull it over and...
И пересядь.
Sit on the banquette.
Пересядь.
Find a new seat.
Пересядь назад.
Sit in the back.
Ты пересядь к Аслану.
Bakitzhan, you will sit next to Asian.
Пересядь.
Move.
Летеллье, пересядь.
Letellier, move over there.
Пересядь сюда.
Come on over and sit.
Пересядь... Садись с этой стороны.
Switch... just sit on this side.
- Значит, пересядь на первую парту.
So... move nearer the front of the class.
Пересядь туда.
I don't like the way you asked me that.
Пи... пересядь и не разговаривай с ней!
P... switch seats and don't talk to her!
- Пересядь сейчас же.
- Slide over right now.
Пересядь быстро!
Move aside, quick!
Пересядь, пожалуйста.
Move, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]