English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Повтор

Повтор translate English

252 parallel translation
" остальные начали повтор € ть его эксперименты.
And others began to follow in his footsteps.
јга, и ты не будешь посто € нно повтор € ть, что у теб € нет детей, чтобы с ними играть.
Well, you can't ever say again you haven't any kids to fool with.
" ак что мы должны неустанно повтор € ть снова и снова, что человеку следует обратитьс € к доктору, как только он обнаружит что угодно, что может оказатьс € признаком рака.
So we must never tire of repeating again and again that people must see a doctor as soon as they notice anything that might be a sign of cancer.
— колько раз тебе повтор € ть?
How many times I gotta tell you?
Повтор : результаты положительные.
Repeat : Positive results.
— охран € йте спокойствие и не пытайтесь, € повтор € ю, не пытайтесь спуститьс € в метро.
Stay indoors and go down into the Not subway. Each train is stationary.
Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре.
I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake.
ѕриказ останетс € у него в пам € ти и будет повтор € тс € каждые полчаса.
the order will simply remain in memory and will be repeated every half hour.
Ќе повтор € й больше этот запрос.
Do not repeat your request.
Повтор передачи - сейчас.
Recommencing transmission, now.
Ќе буду повтор € ть еще раз, насколько важна эта игра.
I don't have to tell you what this game means.
- Я вижу здесь повтор следа.
- I'm getting an echo track on here.
Повтор сообщения.
Message repeat.
Это ведь не может быть бесконечный повтор?
It couldn't be an infinite regression, could it?
— делайте повтор!
Replay!
Ќе... Ё " ќ они не повтор € ют!
No, they didn't make a replay of THAT!
Ну я видел повтор.
Yeah, well, I saw it on a rerun.
Что такое повтор?
What's a rerun?
Смотрим повтор.
Watch the replay.
- Повтор!
Repetition!
ќни повтор € т интервью в 5 и 6 часов. ѕридетс € подождать, и мы увидим, собиретс € ли нова € информаци €.
They're going to repeat the interview at 5 : 00 and at 6 : 00... and we're going to have to wait and see... if it helps generate any new information.
"Повтор, не хочу смотреть." "Что ты смотришь?"
"Rerun, don't wanna watch it." "What are you watching?"
- Посмотрим повтор.
- Let's see that again.
ќн неоднократно повтор € л, что будет говорить только с √ ейл √ ейли.
He'll only talk with Gale Gayley.
- ¬ сем част € м, повтор € ю.
WOMAN ON RADIO : All units, repeat.
Повтор Дарвина'с вызова.
Repeat Darwin's call.
Посмотрим быстрый повтор.
Let's see that in an instant replay.
— колько раз повтор € ть тебе, что пальто нужно вешать на крючок?
How many times must you be told to hang your coat up on the hook?
ќн будет повтор € ть это, пока не наступит врем € ложитьс € спать.
He will do so until bedtime... and then continue after breakfast until this time tomorrow.
Это повтор или что-то такое.
It's a repeat or something.
я бл € повтор € ю, что вы два сраных мудаки, что ты и ты оба копа!
I'm fucking saying, you two-bob wanker, that you and you are fucking Old Bill!
Ќовые организации просто повтор € ли на международном уровне то, что было когда-то закреплено в американском ЂЌациональном законе о банкахї 1864 года и Ђ " аконе о'едеральном – езервеї 1913 года.
These new organizations simply repeated on a world scale what the National Banking Act of 1864 and the Federal Reserve Act of 1913 had established in the U.S.
Я хочу посмотреть повтор.
I wanna see the replay.
Это повтор?
Is this a repeat?
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
- Это повтор?
- You are replaying?
ќна не сбежала. ќна - я слышал про похищение, не надо повтор € ть.
No, she didn't run off. She's been... I heard that kidnapping story, so save it.
Повтор проверки системы.
Repeat system check.
Это повтор момента.
It's the instant replay.
- Я слышала повтор в 8.
I heard the replay at 8 : 00.
Так, мы пускаем повтор.
All right, everyone we're doing a rerun.
" будут повтор € ть одно и то же.
Someone preaching what we all preach.
Повтор. "Задница" и "Жопа". Ты проиграл.
Repeat. "Ass" and "butt." You lose.
That you'll be free. [повтор]
That you'll be free. [repeat]
- Чёртов повтор.
Bloody repeat.
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
- Oh. - And you know how you wanted to watch the rerun of Roots?
Ёто было всегда чисто и предельно четко и он мог повтор € ть это снова и снова.
It was always very clean and with great precision... and he could repeat it over and over again.
¬ каком-то роде в разговоре он повтор € л то о чем пелось в песне Hanging On a Star.
In a way it was a manifestation in the conversation... of the lyrics of "Hanging on a Star".
я повтор € ю... ƒети божьи.
Let me sing hallelujah When he comes, hallelujah Let me sing hallelujah Let me sing hallelujah Let me sing hallelujah Let me sing hallelujah
я повтор € ю Ч мы вошли в норму.
I repeat-we have normality.
Повтор момента
Oh, he's sacked!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]