English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Позволь спросить кое

Позволь спросить кое translate English

232 parallel translation
Позволь спросить кое-что.
Let me ask you something.
Позволь спросить кое-что, Веснушка.
Let me ask you something, Freckles.
Эй, Траверс, позволь спросить кое-что.
Hey, Travers, let me ask you something.
Позволь тебя кое о чем спросить.
Let me ask you something.
— Позволь спросить у тебя кое-что.
- Let me ask you something.
Эй, Кармайн, позволь спросить тебя кое о чём.
Hey, Carmine, let me ask you something.
Позволь мне кое-что у тебя спросить.
Let me ask you something.
Позволь кое-что тебя спросить.
Let me ask you something.
B.C., позволь мне тебя кое о чем спросить.
- B.C., let me ask you something.
Позволь мне спросить тебя кое о чем, Рэй
Let me ask you something, Ray.
- Позволь мне кое-что спросить.
- Let me ask you something.
Позволь кое-что спросить.
LET ME ASK YOU SOMETHING.
Позволь мне кое-что спросить.
Let me ask you something.
Эй, позволь спросить тебя кое-что. Серьёзно.
Hey, let me ask you something, seriously.
Позволь кое-что у тебя спросить.
Let me ask you something.
Позволь мне спросить у тебя кое о чем.
Let me ask you something.
Позволь мне спросить тебя кое о чем.
Let me ask you something.
Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась?
Let me ask you something without your head exploding.
Позволь спросить тебя кое о чем.
Let me ask you one thing.
Позволь кое-что спросить.
Let me ask you something.
Позволь мне кое-что у тебя спросить.
Let me ask you something :
Позволь тебя спросить кое-что, почему мой человек?
Now! Let me ask you something, why one of my guys?
Позволь спросить у тебя кое о чем другом.
Lemme ask you, something though.
Джоан, позволь кое-что у тебя спросить.
Joan, let me ask you something.
Позволь мне спросить кое-что.
Let me ask you a question.
Но позволь мне спросить тебя кое-о-чем
Let me ask you something. Who am I supposed to be angry at?
Позволь мне кое что спросить.
Let me ask you something.
Позволь у тебя кое-что спросить.
Let me ask you something.
Позволь тебя кое о чём спросить. Знаю, прошло много лет с тех пор, как мы виделись... но тебе кажется, что моё лицом выглядит жирным?
I know it's been years since we've seen each other... but does my face look fat to you?
Милый, позволь тебя спросить кое-что.
Sweetie, let me ask you something.
Эм, Дези. Позволь кое-что спросить.
so, Dezzie... let me ask you something.
Позволь спросить тебя кое о чем
Let me ask you something.
Позволь кое о чём тебя спросить? ..
Let me get your opinion on something.
Позволь мне спросить у тебя кое-что, Пэнни
Let me ask you something, Penny.
Позволь мне спросить тебя кое-что. Мне просто любопытно.
Let me ask you something, I'm, I'm just curious about this...
Тед, позволь мне спросить у тебя кое-что.
Let me asking you something Ted.
Позволь мне спросить у тебя кое-что.
Well, let me ask you something.
Тогда позволь мне кое-что у тебя спросить.
- Is that all that it is? - That's all it is.
Позволь спросить у тебя кое о чем, Кумар.
Well, let me ask you something, Kumar.
Позволь мне спросить кое-что.
So let me ask you something.
Позволь кое-что спросить.
So let me ask you something. It's pretty obvious you're police.
Позволь спросить тебя кое о чем... почему ты рассказываешь мне это?
Let me ask you something... why are you telling me this?
Ты моральный центр этой семьи, позволь у тебя кое-что спросить.
You're the moral center of this family. Let me ask you something.
Позволь мне кое что у тебя спросить, Холлис? Какой у тебя телевизор?
Let me ask you something Hollis, what type of TV do you have
Что ж, позволь спросить у тебя кое-что.
well, Iet me ask you something.
Позволь-ка спросить кое-что.
Let me ask you something.
Донна, позволь спросить у тебя кое-что.
Donna, let me ask you something.
Позволь мне спросить кое что.
Let me ask you something.
А позволь мне спросить еще кое-что.
Let me ask you one more thing.
Позволь тебя кое о чем спросить?
Let me ask you something.
Позволь спросить ещё кое-что.
Let me ask you something else.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]