English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Почему мы остановились

Почему мы остановились translate English

203 parallel translation
- В чем дело, почему мы остановились?
- Frank. - What's the matter?
Почему мы остановились?
Why have we stopped?
Почему мы остановились?
Why are we stopping?
Почему мы остановились?
Yi! Yi! Yi!
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping here?
Тогда почему мы остановились?
Then why have we stopped?
Почему мы остановились?
What are we stopping for?
Мэджет, почему мы остановились?
Why have you stopped?
Почему мы остановились на такой мрачной теме?
Why are we on such a morbid subject?
Почему мы остановились?
Why are we stopping now?
- Почему мы остановились?
- The elevator's probably stuck. - Why are we stopping?
- Почему мы остановились?
- Why have we stopped?
Вот почему мы остановились.
That's why we stopped.
- Что случилось? - Почему мы остановились?
- Why are you stopping?
Почему мы остановились? Почему стоим?
Why are we stopped?
Должно быть, им интересно, почему мы остановились.
It's from Irina's ship.
Почему мы остановились?
Why are we stopped?
- Почему мы остановились здесь?
- Why are you stopping here?
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping?
- Почему мы остановились здесь?
- Why have we stopped here?
Почему мы остановились на полдороги?
Why we stopping in the middle of the interstate?
- И почему мы остановились?
Why have we stopped?
Эй, почему мы остановились?
Hey, why are we stopping?
Дэнни, почему мы остановились?
Danny, why have we stopped?
- Почему мы остановились
- Why are we slowing down?
- Почему мы остановились?
Why are we stopping?
Почему мы остановились?
Why are we stopping here?
- Да, почему мы остановились?
Yeah, why are we stopped?
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping? - Asael!
Почему мы остановились?
Why did we stop?
Эй, почему мы остановились здесь?
Hey, why are we stopping here?
Почему мы остановились?
Why the hell are we stopping?
Почему мы остановились? Сейчас увидишь.
Why are we stopping?
Что происходит? Почему мы остановились?
What's happening, why are we stopping?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus?
Почему, мы, кажется, остановились в космосе.
Why, we seem to have stopped in space.
Почему мы тут остановились?
Why are we stopping here?
- Почему мы здесь остановились, генерал?
- Why do we stop here, general?
Почему мы тут остановились?
- Why did we stop here?
Водитель, почему мы здесь остановились?
Driver, why are we stopped here?
Почему мы здесь остановились?
Why did we stop here?
Поскольку мы остановились на букве " "э" ", почему бы не... Эдмон?
Since we're on the letter'E'... why not Edmond?
- Почему мы снова остановились?
- Why are we stopping again?
- Отвези повозку назад в целости... - Почему мы не остановились?
Wanna be.
- Почему мы снова остановились?
- Why did it stop again?
- Почему мы остановились?
Why are we stopped?
Почему мы остановились?
- Why are we stopping? - Because we're here.
Почему мы здесь остановились?
Why are you stopping here?
Почему бы нам не продолжить на следующей неделе с того места, на котором мы остановились сегодня, хорошо?
Why don't we continue next week where we, uh... where we left off today, okay?
Урок закончился, мы остановились на чашечку горячей крови северного оленя. и разговаривали о том, почему Финны так приспособлены к автоспорту.
Lesson over, we stopped for a cup of hot reindeer blood and talked about why the Finns are so suited to motor sport.
Но они продолжали эти разговоры. Делать что-то, снова и снова, пока город не заплатит, чтобы мы остановились. Почему, Джейк?
But they kept talking about it, doing something again and again and having the city pay us to stop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]