Прекратите огонь translate English
39 parallel translation
Прекратите огонь!
Hold your fire!
Прекратите огонь!
Cease fire!
Васкез, Дрейк, прекратите огонь, черт вас раздери!
Vasquez, Drake, hold your fire, goddamn it!
Прекратите огонь!
Hold your armour!
Прекратите огонь!
Stop! Stop that firing!
- Прекратите огонь. Мы здесь чтобы помочь вам. - Дерьмо!
- Hold your fire.
Полиция штата! Прекратите огонь!
This is the State Police.
Может, прекратите огонь, пока он нас всех не перестрелял?
Will you tell your boy to cease fire before he kills us all.
Прекратите огонь!
Cease fire! Hold your fire!
Генерал Хайн, немедленно прекратите огонь.
General Hein, cease fire immediately.
- Прекратите огонь!
- Cease fire!
Прекратите огонь!
Hal mak! Hold your fire!
Прекратите огонь, кретины!
Stop firing, you stupid bastards!
Прекратите огонь сейчас же!
Cease fire now!
Полковник, прекратите огонь немедленно!
Colonel, we need to cease fire now!
Прекратите огонь!
Stop shooting!
Пожалуйста, прекратите огонь.
Please, cut the fuse.
Хорошо ребята, прекратите огонь.
Okay, boys, hold fire.
Прекратите огонь, и я организую переговоры с ромуланскими лидерами
Withdraw, I'll agree to arrange a conference with Romulan leadership
Прекратите огонь и приготовьте войска.
Cease fire and ready the troops!
Прекратите огонь.
Hold your fire.
Эй, ребята, прекратите огонь!
Oh! Guys! Cease fire!
— Прекратите огонь!
- Hold your fire!
Прекратите огонь или мы пристрелим его!
Fire and we shoot him!
Прекратите огонь!
Stop. Hold your fire!
Прекратите огонь!
- Hold your fire!
Прекратите огонь!
Stop firing!
Эй, я сказал, прекратите огонь, Вейл!
Cease fire! Vail!
Прекратите преследование или мы откроем огонь.
Break off your pursuit or we'll open fire.
Прекратите огонь.
Cease fire!
огоньку не найдется 42
огоньку не найдётся 26
огонь 2633
огонька не найдется 24
огонь по готовности 20
огонь на поражение 27
огоньку 30
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
огоньку не найдётся 26
огонь 2633
огонька не найдется 24
огонь по готовности 20
огонь на поражение 27
огоньку 30
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565
прекрати уже 54
прекрасные 70
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565
прекрати уже 54
прекрасные 70