Примерь translate English
371 parallel translation
А теперь, ты примерь платье.
Now, you try on the dress.
Поднимайся и примерь костюмы.
Go up and get measured for costumes.
Примерь.
You try it on.
Давай, примерь.
Come. Try it.
- Зайди туда и примерь.
- Step right in back and try them on.
Примерь это.
Here, try these on.
Примерь его, Ханума... — И правда красивое.
Why don't you try it on? It's your wedding present.
Примерь это.
Try it on for size.
Примерь это.
Try this on.
Примерь их, вдруг мой размер.
Prove it.
Вот, примерь.
Here, try this.
Примерь, пожалуйста.
Try it, please!
- Примерь-ка.
- Put it on.
Примерь эти.
Try this one. - Madam.
Это всё тебе. Примерь.
Try that on for size.
Вот, примерь-ка.
Here, stick this on.
- Ты только примерь.
" Mitchell wins it.
Если она говорит "в достатке", я, надеюсь, наследница? Эй, наследница, примерь пальто.
Mary, when I put somebody in charge, I never second-guess'em.
Ну-ка, Нюра, примерь.
C'mon, Nyura, try it on.
- Примерь, я посмотрю.
- Ty it on. I want to look.
- Примерь.
- Ty it on.
Примерь, мы поглядим.
Ty it on, and we'll look.
Примерь.
Try it on.
Давай, примерь.
Come on, try it on.
Не хочу, чтобы что-то мешало взгляду... равно как и рукам. Примерь-ка его.
It might interfere with the view and with the hands as well.
Примерь его.
See if it fits.
Примерь-ка это.
Take this.
Ладно, иди обратно и примерь что-нибудь другое.
Well, then go and try another one.
Давай, примерь.
Go ahead, try it on.
Примерь его!
Try it on!
А теперь примерь это.
Now, try this on for size.
Нет, примерь их в моем кабинете.
Go and try them in my study.
Примерь.
Feel that.
Примерь платье! Спорить будем потом.
Put this on, we'll talk later!
Хашеми, примерь эти.
Hachemi, try those.
примерь-ка.
and ty this on.
- Да, но ты беременна. - Ну-ка, примерь ты.
- Yeah, but you're having a baby.
Всё равно примерь.
Try them on anyway.
ПРИмерь!
Try it on!
Примерь вот это.
Put this on.
Примерь.
Try it.
Цинлай, примерь.
Qinglai, for your.
Примерь шляпу!
! Try on the hat!
Примерь
Try them on.
Примерь.
I told you I had a surprise.
Примерь один из тех костюмов в шкафу.
Try one of those suits in the closet.
- Примерь это.
- Try this on.
Ну-ка, примерь, пожалуйста.
How well, how great! Coincidence!
- Примерь.
- Try it.
- Примерь. - Хорошо.
- All right.
- Примерь
- Yeah, here you go.
примерь это 32
примерьте 32
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно в 173
примерно 997
примерно на 36
примечание 75
примерно так 157
примерьте 32
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно в 173
примерно 997
примерно на 36
примечание 75
примерно так 157