English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Проверьте еще раз

Проверьте еще раз translate English

119 parallel translation
Проверьте еще раз.
Check everything again.
Проверьте еще раз.
Check the sequence again.
Проверьте еще раз в базе данных Федерации.
Have another look at that Federation database of yours.
Проверьте еще раз.
Check again.
- Проверьте еще раз :
- Check it again :
Проверьте еще раз.
Check carefully.
Пожалуйста, проверьте еще раз.
Please check again.
Пожалуйста, проверьте еще раз!
Please check it again, will you?
а проверьте еще раз.
Could you check again?
Мне плевать, Бобби, что вы там проверили. Проверьте еще раз.
Bobby, I don't care what you checked.
Пожалуйста, проверьте еще раз...
Please check again
- Проверьте еще раз.
- Check if he's over there.
Проверьте еще раз тщательно и убейте его.
Check thoroughly and kill without missing him.
Пожалуйста, проверьте еще раз.
Oh, please check again.
Проверьте еще раз
Check it out- -
Проверьте еще раз прежде, чем делать неприятные выводы.
Look again before you jump to any nasty conclusions.
Канадское информационной агентство Проверьте еще раз!
Canadian Press Agency. Check again!
Девушка, проверьте ещё раз, пожалуйста.
Operator, would you check it for me?
- Тогда проверьте его еще раз!
- Then check it out again!
Проверьте ещё раз перед сдачей.
Let's check it one more time before we go.
Проверьте ещё раз.
Check again.
Проверьте район еще раз и подтвердите.
Check the area again and confirm.
Пожалуйста, проверьте эту еще раз.
Please, just try that again.
Проверьте ваш справочник и попробуйте еще раз.
Check your directory and try again.
- Проверьте еще раз.
Do it again.
Проверьте всё ещё раз.
I want things double and triple checked here.
Их нет в списке. Сэр, проверьте ещё раз.
Check the list again.
- Проверьте ещё раз. Фонд Поупа.
- Check again under "Pope Foundation".
Еще раз проверьте радиосвязь.
Double-check the radio relay.
- Еще раз проверьте графу "Не замужем".
Check the "single woman" box.
- Ещё раз, проверьте ещё раз.
- Copy, check it again.
- Проверьте квадрат ещё раз.
Double-check that quadrant! Yes, sir!
Это был пункт свидетельства, который был введён лично... Грамматоном Эрролом Патриджем. Проверьте ещё раз.
It was an item of evidence brought in personally... by Grammaton Errol Partridge.
Проверьте свою сумку ещё раз, дорогая.
Oh, why don't you look again, dear?
Проверьте ещё раз.
Check again, please.
- Проверьте ещё раз.
- Check again, please.
Проверьте ещё раз!
Would you check on it, please?
— Значит, проверьте ее кровь еще раз.
- So redraw the blood.
- Проверьте цифры ещё раз.
- Check those figures again. - Yes, sir.
Проверьте ещё раз.
Check it again.
Проверьте алиби Скаеберка еще раз.
Check Skaerbaek's alibi.
- Проверьте ее еще раз.
- Scan her again.
- Пожалуйста, проверьте его еще раз.
- Please check it again.
Ещё раз проверьте.
Do them again.
Савай-сенсей, пожалуйста, проверьте всё тщательно ещё раз.
Then, would you come to cafe in front of the station after work today? Sure.
Прошу, проверьте ещё раз.
Could you please try it again, sir?
Нет, проверьте ещё раз.
Well... No, just check again.
Пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
Please check the number before dialling again.
- Проверьте свои ответы ещё раз.
- Check your answers again to make sure you didn't make any mistakes.
Проверьте всё ещё раз.
Look into it again.
И когда вы сделаете с это, проверьте это еще раз.
And when you're done with that, check it again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]