English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Проверьте ещё раз

Проверьте ещё раз translate English

119 parallel translation
Девушка, проверьте ещё раз, пожалуйста.
Operator, would you check it for me?
Проверьте ещё раз перед сдачей.
Let's check it one more time before we go.
Проверьте ещё раз.
Check again.
- Проверьте ещё раз. Фонд Поупа.
- Check again under "Pope Foundation".
- Ещё раз, проверьте ещё раз.
- Copy, check it again.
Это был пункт свидетельства, который был введён лично... Грамматоном Эрролом Патриджем. Проверьте ещё раз.
It was an item of evidence brought in personally... by Grammaton Errol Partridge.
Проверьте ещё раз.
Check again, please.
- Проверьте ещё раз.
- Check again, please.
Проверьте ещё раз!
Would you check on it, please?
Проверьте ещё раз.
Check it again.
Прошу, проверьте ещё раз.
Could you please try it again, sir?
Нет, проверьте ещё раз.
Well... No, just check again.
Проверьте еще раз.
Check everything again.
- Тогда проверьте его еще раз!
- Then check it out again!
Проверьте район еще раз и подтвердите.
Check the area again and confirm.
Пожалуйста, проверьте эту еще раз.
Please, just try that again.
Проверьте ваш справочник и попробуйте еще раз.
Check your directory and try again.
Проверьте еще раз.
Check the sequence again.
- Проверьте еще раз.
Do it again.
Проверьте всё ещё раз.
I want things double and triple checked here.
Их нет в списке. Сэр, проверьте ещё раз.
Check the list again.
Проверьте еще раз в базе данных Федерации.
Have another look at that Federation database of yours.
Еще раз проверьте радиосвязь.
Double-check the radio relay.
Проверьте еще раз.
Check again.
- Еще раз проверьте графу "Не замужем".
Check the "single woman" box.
- Проверьте еще раз :
- Check it again :
- Проверьте квадрат ещё раз.
Double-check that quadrant! Yes, sir!
Проверьте еще раз.
Check carefully.
Пожалуйста, проверьте еще раз.
Please check again.
Пожалуйста, проверьте еще раз!
Please check it again, will you?
Проверьте свою сумку ещё раз, дорогая.
Oh, why don't you look again, dear?
— Значит, проверьте ее кровь еще раз.
- So redraw the blood.
- Проверьте цифры ещё раз.
- Check those figures again. - Yes, sir.
а проверьте еще раз.
Could you check again?
Мне плевать, Бобби, что вы там проверили. Проверьте еще раз.
Bobby, I don't care what you checked.
Пожалуйста, проверьте еще раз...
Please check again
Проверьте алиби Скаеберка еще раз.
Check Skaerbaek's alibi.
- Проверьте ее еще раз.
- Scan her again.
- Проверьте еще раз.
- Check if he's over there.
- Пожалуйста, проверьте его еще раз.
- Please check it again.
Проверьте еще раз тщательно и убейте его.
Check thoroughly and kill without missing him.
Ещё раз проверьте.
Do them again.
Пожалуйста, проверьте еще раз.
Oh, please check again.
Проверьте еще раз
Check it out- -
Савай-сенсей, пожалуйста, проверьте всё тщательно ещё раз.
Then, would you come to cafe in front of the station after work today? Sure.
Проверьте еще раз прежде, чем делать неприятные выводы.
Look again before you jump to any nasty conclusions.
Пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз.
Please check the number before dialling again.
Канадское информационной агентство Проверьте еще раз!
Canadian Press Agency. Check again!
- Проверьте свои ответы ещё раз.
- Check your answers again to make sure you didn't make any mistakes.
Проверьте всё ещё раз.
Look into it again.
И когда вы сделаете с это, проверьте это еще раз.
And when you're done with that, check it again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]