English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сунь у

Сунь у translate English

31 parallel translation
Иди и доложи своей принцессе, что явился Сунь Укун одолжить у нее веер.
Go tell your princess that Sun Wukong has come to borrow the fan.
Сунь У-Кун, глупец, ты обещал Будде, что поможешь Сюньцзану добыть на Западе священные свитки, но вы с Королем Быков решили съесть вашего Шифу.
Monkey King, you bastard You've promised Buddha To help the Longevity Monk to get scriptures in the west
Сунь У-Кун...
Monkey King...
Сунь У-Кун, у тебя так много оправданий.
Monkey King, you have so many excuses
Великая тайна гласит, что и у него есть три родинки на ступне. Можно найти Монаха, если знать, где находится Сунь У-Кун.
The top secret says that he'll become human and he has three birthmarks on his sole you can find the Monk if you know where Monkey King is
Сунь У-Кун, выходи!
Monkey King, come out!
500 лет назад Сунь У-Кун был уничтожен богиней.
500 years ago Monkey King was destroyed by Goddess
- Сунь У-Кун или мы все умрем.
Say you're the Monkey King or we'll all die
Мой брат - Сунь У-Кун?
My bro Monkey King?
Я твой брат, я! Перевоплощенный Сунь У-Кун.
I'm you Bro the reincarnated Monkey King
Если я - Сунь У-Кун, почему я все еще стою здесь, пока ты ломаешь мне руку?
If I'm the Monkey King why am I standing here for you to bite my hand?
Ты еще не полностью превратился в Сунь У-Куна, скоро начнешь гадить.
You haven't changed to be Monkey King yet You'll shit at that time
Если я скажу, что я Сунь У-Кун, что тогда?
If I tell you I'm the Monkey King what do you think?
Сунь У-Кун, который совершил серьезные нарушения, я надеюсь, ты осознал, что был не прав?
Monkey King you'd committed serious offences I hope you know you're wrong
Сунь У-кун, глупец, ты хотел вступить в брак с сестрой Короля Быков, но посчитал Вечного Монаха своим свадебным подарком.
Monkey King You bastard You wanted to marry the King Bull's sister
Сунь У-Кун хотел съесть меня.
The Monkey King wanted to eat me
Сунь У-Кун, я надеюсь ты достигнешь силы духа своего учителя!
Monkey King, I hope you'll learn your master's spirit!
Сунь У-Кун, ты можешь стать самим собой?
Monkey King, can you behave yourself?
Сунь У-кун, ты снова убиваешь себя.
Monkey King, you kill you again
Я не Сунь У-Кун.
I'm not the Monkey King
- Сунь У-Кун?
Are you the Monkey King?
Сунь у нас почти с начала.
Sun is almost our founding member.
Она подошла ко мне в луче прожектора, свет которого показался мне сиянием Благодати Господней, и первой промелькнувшей у меня в голове мыслью было, что нехудо было бы её тут же на полу и оформить, по доброй старой схеме "сунь-вынь".
She came towards me with the light, like it was the light light of heavenly grace. And the thing that flashed in me gulliver was that I'd like to have her there on the floor with the old in-out, real savage.
Сунь У-Кун.
Monkey King
- Сунь У-Кун?
He is the Monkey King?
Он не Сунь У-Кун.
He's not the Monkey King
Он - не Сунь У-Кун.
He is not the Monkey King?
Сунь У-Кун!
Monkey King
Позволь Сунь У-Куну уйти!
Goddess
Сунь, доешь - возьми ключи у профессора от машины.
Sun', when you're finished, get the car keys from the professor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]