Так счастлива translate English
1,157 parallel translation
Я так счастлива! Так горда!
I am so happy — so proud!
Я так счастлива сегодня.
I am so happy to-day.
Я так счастлива.
I feel so happy.
Я была так счастлива.
I was so happy.
Я так счастлива!
I'm so happy.
Шелби так счастлива.
Shelby is so happy.
В замке тихо. Я так счастлива...
The castle is quiet... and I'm so happy.
Я так счастлива с ней.
She just makes me smile so.
Я так счастлива, когда вы приходите.
Your visits make me so happy.
Джеймс, угадай, почему я так счастлива сегодня?
James, guess why I'm so happy today.
Но если это-правда... тогда почему я так счастлива?
And if it's true... then why am I so happy?
Я просто так счастлива!
I am just so happy.
Я так счастлива, что могу зацеловать тебя до смерти.
I am so happy I could just kiss you to death.
Но Надин была так счастлива.
But Nadine was so happy.
O, Эд, я так счастлива, милый, я должна сказать тебе спасибо.
Oh, Ed, I'm so happy, sweetheart, I have to thank you.
я так счастлива за Ённи.
I'm very happy for Annie.
Я никогда не была так счастлива, Джонни.
"I've never been so happy, Johnny".
Это просто : "Я никогда не была так счастлива, Джонни." Теперь моя очередь.
That's easy : "I've never been so happy, Johnny". It's my turn.
Могу честно сказать, что давно не была так счастлива.
I think I can honestly say I'm the happiest I've been in a long time.
Я так счастлива.
I'm just so happy.
Ну вот потому что я так счастлива, меня и беспокоит, что Эду грустно.
Well, I mean, because I'm so happy, I worry about Ed being sad.
Она так счастлива. Отлично!
All right.
Я так счастлива.
Thank you.
Я так счастлива.
I'm so happy.
Я была так счастлива, что Силви нашла... маленькую подругу.
I was so happy that Sylvie had found a... little friend.
Я так счастлива, что у меня есть Огастес. Сильный, надежный...
I'm so lucky to have a man like Augustus - strong, reliable...
Ты сказала : "Майлз, я так счастлива".
You said, "Miles, you make me feel so happy."
Я так счастлива встрече, мой сладкий.
I'm so happy to meet you, honey.
Я не была так счастлива даже в предчувствии секса.
I'm not even this happy when I'm about to have sex.
Я так счастлива.
Oh, I'm so happy!
Я так счастлива, Бекки.
I'm so happy, Becky.
Я так счастлива : дорогой!
[Both Grunting] - I'm so happy, darling.
Но она была так счастлива на Бродвейском озере, и я думаю, это ну не знаю.
But she's been so happy at Lake Broadway, and I think it's,
Я так счастлива.
I am very happy! Really?
O, я так счастлива.
Oh, I'm really lucky.
Я была так счастлива с тобой.
I was so happy with you.
Я так счастлива, Карло.
Miguel, come back!
Я никогда не была так счастлива.
I was never so happy in my life.
я так счастлива!
I'm so happy.
Я так счастлива видеть тебя, Лиззи.
I am so happy to see you, Lizzy.
Я так счастлива!
I'm so happy!
Эмиссар, я так счастлива, что вы пришли посоветоваться со мной.
Emissary, I'm so happy you came to consult with me.
Я так счастлива и благодарна за всё.
I'm so lucky to have been given these gifts.
Я так за тебя счастлива!
- I'm so happy for you.
Всегда говорила, хочу чтобы ты была счастлива. - Так.
The only thing I have ever said to you is that I want you to be happy.
Я так счастлива.Как же иначе, Жасмин.
I just had the most wonderful time. I'm so happy.
Что главное, маленькая моя, так это то, что твоя мама счастлива.
What matters, my little one, is that your mother's happy.
Счастлива только так, как этого хочется тебе.
A happiness bound and subjected to paternal desire.
Делайте так всегда. И я буду счастлива.
and I'll be happy.
Я так счастлива!
I'm so glad!
Я так счастлива.
I am so happy!
счастливая жизнь 18
счастлива 255
счастливая семья 54
счастливая 87
счастливая случайность 22
так сойдет 30
так сойдёт 21
так себе 275
так сильно 181
так сразу 75
счастлива 255
счастливая семья 54
счастливая 87
счастливая случайность 22
так сойдет 30
так сойдёт 21
так себе 275
так сильно 181
так сразу 75
так сказать 896
так смешно 52
так сложилось 30
так скучно 21
так скажем 42
так сексуально 19
так случилось 166
так скажи 77
так скоро 179
так сложно 38
так смешно 52
так сложилось 30
так скучно 21
так скажем 42
так сексуально 19
так случилось 166
так скажи 77
так скоро 179
так сложно 38
так страшно 41
так скажи мне 178
так совпало 16
так спокойно 25
так странно 358
так сказал 24
так стыдно 33
так скажи ему 23
так сделай 16
так случается 19
так скажи мне 178
так совпало 16
так спокойно 25
так странно 358
так сказал 24
так стыдно 33
так скажи ему 23
так сделай 16
так случается 19