Ты говнюк translate English
398 parallel translation
- Ты говнюк, рядовой?
- Are you an asshole, soldier?
Ты говнюк, чувак!
You are an asshole, man!
- Ах ты говнюк!
- You bum-bag!
Ты говнюк.
You're an asshole.
Ты говнюк.
You're a shit.
- Считается, что физическое насилие... это выражение полового чувства. - Ты говнюк!
- You little shit.
- Ты говнюк!
You asshole!
Ты говнюк, ублюдок, недоносок!
God damn you, you motherfucker!
Ты говнюк!
You dipshit!
Ты говнюк, ты чего это тут делаешь с машиной моего дяди?
Hey, yo, asshole! Yo, what are you doing to my Uncle's car? Manny :
{ C : $ 00FFFF } Ты говнюк.
You shithead.
А я ему ответила : "Ты тупой говнюк".
So I said, "You stupid shit."
Пошел ты, говнюк!
Fuck you, shithead!
Ах ты хитровыебаннй чёртов говнюк...
You motherfucking goddamn dogshit...
но если ты говнюк? что им нравится так проводить время. пойду отлично проведу время ".
And I said, "Yes, but what if you're an asshole?" ( applause and cheering ) ( man ) Yow!
Слышь, Фрэнк, а ты - говнюк.
Frank, you're a piece of shit.
Ну ты и говнюк!
You're an asshole!
Да ты не солдат, ты - конченый говнюк!
You ain't a firing squad, you piece of shit!
Верн! Говнюк мелкий! Ты подслушивал под верандой!
Vern, you little son of a whore.
- Ты, говнюк!
- You shit!
Ты мой, говнюк!
You're mine, asshole!
Ты маленький говнюк!
You little shit!
Мои друзья называют меня Джон... но не ты, говнюк.
My friends call me John... .. and you're neither, shithead.
Ты тоже, Вилсон, четырехглазый говнюк!
You too, Wilson, you four-eyed fuck!
Ты назвал меня трусом, говнюк?
- You calling me a coward? You fat duck.
Ну так кто из нас говнюк... ты, чмо тупое?
Now who's the dipshit... you jock douche bag?
Вернись, говнюк ты такой!
Come back here, you little shit!
.. говнюк. Знаешь, кто ты есть?
Who do you think you are?
Ты ничтожный обоссавшийся говнюк.
You're a little shitty nothing, that's what.
Держись за меня! Ты, говнюк!
GG, hold on to me.
- Что ты за говнюк?
- You're such an asshole.
Забавно, ведь ты и есть самый большой говнюк.
You are a huge crap-weasel.
Ты немой говнюк! Убей меня, пошел ты!
You dumb motherfucker!
Говнюк, да ты знаешь каковы шансы против одного джекпота?
Now you're insulting my intelligence. You know goddamn well somebody had to get into those machines and set those fuckin'reels.
О чём это ты говоришь, говнюк?
What the fuck you talking about?
- Думаешь, ты горячий говнюк.. а на самом деле, холодная диарея!
- You think you're hot shit... but you're just cold diarrhea.
Я имею ввиду ты же католичка, а он говнюк!
I mean, you're a Catholic and he's an... asshole.
Ты, наверное, думаешь я какой-то говнюк или вроде того... но я не убийца... как ты.
You probably think I'm some kind of asshole or something... but I'm not a killer... like you.
Да, читал, Тед, говнюк ты.
I have, yeah, Ted, you big gobshite.
Пошел ты нахер, говнюк.
"A she's dead ; b, she's got a 2005 gold Mrcedes."
Ну ты и говнюк.
You're being a real dick, man.
"Ну ты и говнюк."
"You're being a dick."
Да, бросаешь. Только то, что ты еврей не делает тебя Фрейдом, говнюк.
Just because you're Jewish... doesn't make you Freud, you prick.
Твоя рубаха - говно, и сам ты выглядишь как говнюк.
You are wearing an ascot You look like an asshole
Всем хочется, чтобы ты что-нибудь взорвал, а ты что же, в штаны наложил, говнюк британский?
You got everybody excited about something being blowed up... and look at your little punk British ass.
Слушай ты, говнюк убогий.
- Look, you lame piece of shit.
Проснись, говнюк, ты теперь мой новый лучший друг.
Wake up, bitch. You're my best friend.
Слушай сюда, говнюк, как только ты уберёшься отсюда то позвонишь Роз и отменишь всё, как джентельмен.
Hmm? Okay, dirtball, as soon as you get out of here you call Roz, and you cancel like a gentleman.
- Ты врёшь, говнюк!
Lying motherfucker!
Это тот говнюк, с которым ты переписывалась?
- Is this the fucker you been writin'all year?
А ты что за говнюк?
- Who the hell are you?
говнюк 560
говнюки 72
ты говоришь по 213
ты говоришь 2275
ты готов 1585
ты говоришь со мной 41
ты готова 1012
ты говоришь глупости 22
ты говорил 1864
ты голодный 63
говнюки 72
ты говоришь по 213
ты говоришь 2275
ты готов 1585
ты говоришь со мной 41
ты готова 1012
ты говоришь глупости 22
ты говорил 1864
ты голодный 63
ты голоден 399
ты говоришь ерунду 19
ты говоришь правду 58
ты говоришь мне 189
ты готовишь 67
ты говоришь обо мне 24
ты голодна 232
ты говорил это 17
ты говоришь о том 60
ты говоришь то 21
ты говоришь ерунду 19
ты говоришь правду 58
ты говоришь мне 189
ты готовишь 67
ты говоришь обо мне 24
ты голодна 232
ты говорил это 17
ты говоришь о том 60
ты говоришь то 21