English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убери свои лапы

Убери свои лапы translate English

76 parallel translation
- Убери свои лапы, тебе говорят!
- You bunch of chiselers!
- Убери свои лапы от моего ребёнка!
- Take your hands off my kid!
- Убери свои лапы от неё!
You! You keep your hands off her.
- Убери свои лапы от него!
- You keep your paws off her!
Убери свои лапы от него.
You keep your paws off her.
Убери свои лапы! Свинота!
- St... stop pawing me about, you p... pig!
Убери свои лапы. Отстань. Я устал.
Take your hands off me!
Убери свои лапы!
Keep your long hand still!
Убери свои лапы, ты - волосатое чудовище!
Take your hands away you hairy monster!
Убери свои лапы!
Get your paws off!
Убери свои лапы...
Get your hands off me.
Убери свои лапы, жирная свинья!
Get off me, you fat, fucking asshole.
- Убери свои лапы с моих сисек!
- Get your dumped mitts off my tits!
- Это что-то. Убери свои лапы.
You working that chinchilla.
Убери свои лапы!
Hands off!
Убери свои лапы!
Get your paws off me.
Убери свои лапы!
Get your hands off me!
- убери свои лапы!
- Hey, don't fuckin'touch me!
Убери свои лапы, урод.
Get your hands off me, you prick.
Убери свои лапы!
Get your paws!
Убери свои лапы с моей кровати, они грязные.
As long as you get your feet off my bed. They're disgusting.
Убери свои лапы.
Get your hands off.
Убери свои лапы от моих вещей, ты, беспардонная корова.
Leave my things alone, you pilfering cow.
Убери от меня свои грязные лапы!
Keep your dirty hands off me!
- Аделина! - Убери свои потные лапы!
Keep away, don't touch me!
- Убери, свои лапы!
- Take off your paws!
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Убери свои грязные лапы с моей гадюки.
Take your filthy hands off my asp.
Убери от него свои грязные лапы, приятель.
Get your dirty hands off him, mate.
Убери от меня свои лапы, шлюха.
Take your hands off of me, you whore!
Убери свои грязные лапы!
- Get your cooties off me!
Убери свои грязные лапы...
Get your filthy hands off me...
Убери от меня свои грязные лапы, обезьяна!
Take your stinking paws off me, you damn dirty ape!
убери свои грязные лапы от летнего набора!
Get your ugly pie-hooks off that Summer Fun Set!
Эй, убери к чёрту свои лапы!
Goddamn it. You keep your hand off of it.
А ну убери от нее свои лапы.
You just keep your hands off her.
Убери от меня свои поганые лапы!
Get your fucking hands off me.
- Убери свои грязные тюремные лапы.
Get your grubby, custodial hands off. - Stay back.
Убери от нее свои грязные лапы!
Take your dirty paws off her!
Я не хочу, не хочу! Пожалуйста! Убери свои грязные лапы!
I don't wanna... fuck off.
Убери свои грязные лапы от меня, урод.
Get your grubby paws off me, you freak.
Убери свои грязные лапы от моего поп-корна, чёртова обезьяна!
Take your stinking paws off my popcorn, you damn dirty ape!
Убери свои грязные лапы!
Get your dirty hands off!
Убери прочь свои грязные лапы, раз ты уже ел.
Get your grubby paws out of there if you've already eaten.
"Убери от меня свои вонючие лапы, проклятая грязная обезьяна!"
"Take your stinking paws off me, you damn dirty ape!" For example.
Убери от меня свои лапы!
Get your hands off me!
Убери от меня свои лапы!
get off me! Help!
- Убери от меня свои лапы!
- Get your hands off me!
Убери свои грязные лапы от моих полотенец!
Get your grubby paws off my towels.
Убери от нее свои грязные лапы, посмотри на нее, она чуть ли не плачет.
Get your filthy hands off her. Look at her, she's about to cry!
Лапы убери свои!
Just get your hands off me!
Лапы свои от меня убери, а ни то утоплю в собственном унитазе.
Get out of my fucking way, or I'll drown you in your own goddamn tub!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]