English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хочешь поиграть со мной

Хочешь поиграть со мной translate English

49 parallel translation
Хочешь поиграть со мной?
Do you want to play with me?
Папа, почему ты не хочешь поиграть со мной?
Why don't you stay and play with me?
- Хочешь поиграть со мной?
- Do you wanna play with me?
Хочешь поиграть со мной?
You wanna play me?
Хочешь поиграть со мной?
You wanna play games with me?
Хочешь поиграть со мной, Зак?
Want to play, Zac?
Потом, ты сказал, что хочешь поиграть со мной.
Then you said you wanted to play a game.
Хочешь поиграть со мной.
You're gonna toy with me?
Хочешь поиграть со мной, пацан?
How you gonna play it, boy?
- Баттерс, ты хочешь поиграть со мной следующим?
Butters, you wanna play me next? Okay, but I get to be the one that betrays you after the sex and drugs party.
- Зачем, ты хочешь поиграть со мной?
- Why, you want to play with me?
Хочешь поиграть со мной в "Мэддэн"?
You want to play "Madden" with me?
Хочешь поиграть со мной?
You want to play with me?
- Хочешь поиграть со мной?
Okay. Want to play with me?
Хочешь поиграть со мной в пиратов?
Would you like to play pirate with me?
- Хочешь поиграть со мной в снежки?
- I see that. Wanna make snowballs with me?
Хочешь поиграть со мной, Курт? Потому что я могу играть все дни напролёт.
You want to play with me, Kurt,'cause I can play all day every day.
Хочешь поиграть со мной?
You want to play games with me?
Папа... ты хочешь поиграть со мной в снежки.
Dad. You said when it snowed a lot, you wanted to have a snowball fight with me.
Ладно, если хочешь поиграть со мной в дурачка, положи руки на раковину.
Fine, you want to play stupid with me, get your hands up on the sink.
Паралитик ты или нет, но, если хочешь поиграть со мной в зажималочки, будь готов, что твоя трость вылетит в окно.
Palsy or not, you play footsie with me, your cane's going out the window.
Хочешь поиграть со мной у меня дома?
Do you want to come play at my place?
Ты хочешь поиграть со мной?
Do you want to play with me?
Хочешь поиграть со мной, котенок?
You want to play with me, kitten?
Ты хочешь поиграть со мной, котенок?
You want to play with me, kitten?
Хочешь поиграть со мной?
Do you wanna play with me?
Хочешь поиграть со мной?
You want to play with me, prom queen?
Джимми, хочешь поиграть в футбол со мной?
Jimmy, wants play football with me?
Хочешь поиграть в недотрогу со мной? !
Do you want to play the little virgin with me?
Хочешь со мной поиграть - давай поиграем.
You wanna play that way with me, I play with you.
Не хочешь со мной поиграть?
DO YOU WANT TO PLAY WITH ME?
Хочешь со мной поиграть?
You wanna play with me?
Все еще хочешь со мной поиграть, сынок?
You want to play with me, son?
Не хочешь поиграть в "Sеgа" со мной?
Hey, you wanna play some Sega? Sega!
- Стойте, не надо! - Хочешь со мной поиграть?
Yeah, you wanna play?
Хочешь со мной поиграть?
You want to play with me?
- Не хочешь выйти и поиграть со мной?
- Wanna come outside and play with me?
Хочешь со мной поиграть?
- You want me to play with you? - Yes.
Ты хочешь опять со мной поиграть?
Do you want to go up against me again?
Так ты хочешь со мной поиграть?
So you want to play with me now?
Хочешь пойти поиграть в покер со мной и Тоби?
Do you want to come play poker with me and Toby?
Хочешь со мной поиграть?
Want to play with me.
Эй, ты! Я с тобой говорю. Не хочешь со мной поиграть?
Hey, you,'m talking to you.
Хочешь поиграть в гласные со мной?
You wanna play the vowel game with me?
И прежде чем ты снова с головой погрузишься в ионы, я хотела спросить, не хочешь ли ты поиграть пузырьный футбол со мной?
Oh, and before you dive back into the ions, I wanted to ask you if you want to play bubble soccer with me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]