English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Что он делает здесь

Что он делает здесь translate English

637 parallel translation
- Ну, а что он делает здесь?
- Well, why have this around?
А что он делает здесь?
Then why is he here?
Что он делает здесь?
What's he doing here?
Что он делает здесь и сейчас с Далеками?
Now what's he doing here with the Daleks?
что он делает здесь в эту пору?
what is he doing here at this time?
- Ну, раз такое дело... и Джек такой умный, то что он делает здесь?
- Well, if that's the case... and jack is so smart, then what's he doin'here?
Что он здесь делает? Зачем вы ему сказали?
THAT ALL THAT MONEY'S BEEN TRANSFERRED TO A NEW ACCOUNT.
Что он здесь делает?
What's he doing here?
- Что он здесь делает?
- What's he doing here?
- Что он здесь делает в конце концов?
- What's he got to do with this, anyway?
- Что он здесь делает?
- What's he doin'here?
Если он украл камни, то что он здесь делает?
What's he doing here now if he's already got the junk?
Что он здесь делает?
What's he doing there?
- А что он здесь делает?
- What is he doing here?
Что он делает? - Не пора ли поесть? - Он был здесь.
- The Abott is off reading his Breviary
Спроси его, что он здесь делает
Ask him what does he want here
Что он здесь делает?
What is he doing here?
- Что он здесь делает?
- What would he be doing there?
Что он здесь делает?
- Hey, what's he doing here?
– Что он здесь делает?
- What's he doing here?
Что он здесь делает? Неужели я так плохо выгляжу?
He was all-pro halfback for three years.
И что он здесь делает с двумя машинами и пачками чеков по 100 долларов?
What's he doing with two cars and $ 100 tabs?
А что он тогда здесь делает?
Then what's he doing here?
Что он делает здесь? Он продал его.
He sold it.
А он? Мохамед Ларби Слиман, что он здесь делает?
What about him, Mohammed Larbi Slimane?
Что он здесь делает?
What's he doing this way?
Что он здесь делает?
I will take the train.
Обзвоните вольеры с животными Что он здесь делает, черт побери?
Call the animal rooms and... What the hell is he doing down here?
Мы должны знать, кто он такой и что здесь делает.
We need to know who he is and what he is doing here.
— Но что он здесь делает?
- What's he doing here? - Not a lot!
- Что он за человек, что делает здесь?
- Who is he, what's he doing here?
Но что он здесь делает?
But what's he doing here?
- Что он здесь делает?
- What the hell is he doing here?
- Что он здесь делает?
What's he doing there?
Что он здесь делает?
What's it doing here?
Что он здесь делает?
- Robin : what's he doing here? - Larry : i don't know.
Что он здесь делает? - А...
- What's he doing here?
- Что он здесь делает?
- What's he doing out here?
А что он здесь делает?
What is he doing here?
– Да, его. – И что он здесь делает?
What's he doing here?
Эй, а он что здесь делает?
What the hell's he doing there?
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
Oh, it's that Bertie Wooster. What's he doing here?
Я видела его, что он здесь делает?
- Yes, I saw him. - What's he doing here?
- Что он здесь делает?
What's his name? - What's he doing here?
Что он здесь делает?
What is he here to do it?
Что он здесь делает?
Who's that guy?
Кстати, что он здесь делает?
It follows you everywhere. - Why's it here?
Официант! Черт возьми, что он здесь делает.
What the hell is going on here?
- Что он здесь делает, черт возьми?
- What the hell is he doing here?
Что он здесь делает? - Временное Правительство отпустило его.
- The provisional government let him go.
- Что он здесь делает? - Это не он.
- That's not him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]