English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я искал вас

Я искал вас translate English

232 parallel translation
которого привлёк другой мужчина. с тех пор я искал вас.
I'm a man who's fallen for a man. Having learned by hearsay of your work at Ichijōji Temple in Sagarimatsu... I have watched and longed for you ever since.
О, я искал вас, г-н Герчард.
OH, I'VE BEEN LOOKING FOR YOU EVERYWHERE, MR. GUERCHARD.
Я искал вас.
I've been looking for you.
Я искал вас повсюду!
I've been hunting high and low for you Pop
Я искал Вас весь вечер.
I look for you a long time.
Я искал вас по всему кораблю!
I've been looking all over the ship for you.
Я искал вас.
I looked for you.
А я искал вас.
I have been to seek you.
Я искал вас.
I'm been looking for you.
- Я искал вас два года.
- I have been looking for you for two years.
Я искал вас, Маймунка, потому что мы давно не виделись.
I'm looking for you, Majmunka, as I haven't seen you for ages.
Ну, я искал вас.
Well, I was looking for you.
Я искал Вас по всему Парижу, месье, чтобы сказать Вам, что Вы - сумасшедший!
I've been looking for you all over Paris, sir, to tell you that you are reckless!
Я искал вас.
I'm looking for you.
Я искал вас всю свою жизнь.
I have been looking for you forever. Beautiful!
Я искал вас.
I've come to find you.
- Я искал вас.
We've had a little problem.
Сержант Бекман, я искал вас.
Sergeant Beckmann, I've been looking for you.
Я так долго вас искал.
I've been looking for you for a long time.
Я всюду искал вас.
I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU.
Я вас везде искал.
I was looking for you all over.
Я вас искал.
I was looking for you.
Где вы были, я вас везде искал!
Pop, where have you been? I've been looking all over for you
Я где только вас не искал!
I've been looking all over for you.
Я вдруг вспомнила, он искал вас, Алекто.
That reminds me. He was just looking for you, Alecto.
Я думал, что вы придёте, и я искал вас.
Good evening.
Я мигом. Заместитель управляющего. Он искал вас.
The deputy manager, he was looking for you, Mr. K.
За мной? Я был там только однажды, И то когда искал вас.
I've only been there once, and you were there when I arrived.
я искал вас.
I was looking for you.
— Я вас искал.
- I was looking for you.
И я тоже, я везде искал вас.
So did I. I Iooked all over for you.
Капитан, я искал вас.
Captain, I've been looking for you.
Знаете, я вас искал 6 месяцев в прошлом году.
Good Lord!
Я вас долго искал, и, наконец-то, слава Богу, нашел.
I've been looking for you, and, thank God, I've found you at last.
Я искал вас.
Where were you?
Прошу прощения, но я как раз вас и искал.
But I'm lucky to run into you.
Я искал вас.
I was looking for you.
Шериф! Я вас всюду искал, шериф. Перед моим магазином брошенная машина из Нью-Гемпшира.
There's a dead truck with New Hampshire plates in front of my store.
Доктор, я вас всюду искал.
Doctor, I've been looking everywhere for you.
Добрый день всем. Папа, именно вас Я и искал.
I wanted to speak to you.
Поэтому я вас искал.
That's why I was looking for you.
Я вас искал.
You know I've been looking all over for you?
Я вас повсюду искал.
I've been looking for you everywhere.
- Я вас искал
I was searching for you. Me?
Я не искал среди вас адвоката, молчи там.
I haven't ask for a laywer.
- А я вас везде искал.
I looked all over the place for you.
Послушайте, я вас искал.
What luck. I've been trying to find you.
- Я вас повсюду искал.
- I've been looking all over for you.
- Вас-то я и искал.
- I've been looking all over for you.
- Я как раз вас искал, ветеринар.
I've been looking for you.
Ну, по сути, я искал именно вас.
As a matter of fact, it is you that I am looking for. Is it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]