English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я открою окно

Я открою окно translate English

52 parallel translation
Выключи свет, я открою окно.
Switch off the light, I'II open the window.
- Хотите, я открою окно?
Is it too hot in here? Would you like me to open a window?
- Я открою окно.
- l'm opening the window.
- Я открою окно?
- I'll open the window, yes?
Я открою окно?
Let's open the window.
Я открою окно.
I'll open the window.
Я открою окно.
I open the window.
Я открою окно и прыгну.
I'll open the window and jump.
- Тогда я открою окно?
- Shall I open a window?
Через несколько минут ты постучишься в дверь, отвлечешь ее внимание от меня, а я открою окно.
You knock on the door, draw her attention away from me, and I'll jimmy a window.
Я открою окно.
I'll open a window.
- Я открою окно.
- I'm rollin'my window down.
Я открою окно, чтобы у тебя был свежий воздух.
I'll just open this window so you have a little air.
Я открою окно.
Now pull yourself together.
Я открою окно, дорогой. Здесь тепло.
The window's on the catch'cause it's hot, isn't it?
- Стой, стой. Хочешь, я открою окно.
- Maybe I should open a Window.
Я открою окно.
I'm going to open the windows, it's really hot in here
Когда я открою окно, иди направо и прыгай.
- When I open the window - - Yeah? go to the right side and jump.
Пожалуй, я открою окно.
I think I'll open up the window.
Я открою окно в мужском туалете, чтобы вы могли удрать.
I'll open the men's restroom window so you can shimmy out.
Я открою окно. На улице чудесная погода, папа.
I'll open the window.
Ок, если хотите, я открою окно.
Oh. OK, if you like, I can open the window.
Можно я открою окно?
- Do you mind if I open the window?
Простите, патрон... можно я открою окно?
Excuse me, sir... Okay with you if I open the window?
Ты возвращаешься назад в столовую и стараешься притвориться, что ты не самый тупой сукин сын в этом здании, или я открою окно и выброшу тебя нахрен из него.
You are going back to that cafeteria, and you're going to pretend that you're not the stupidest son of a bitch in this place, or I'm going to open a window and throw you out of it.
- А я открою окно.
Guess what, I'm by the window.
- Я открою окно.
- I'll open a window.
Не против, если я открою окно?
Mind if I open a window?
- Можно я открою окно?
Mind if I open a window?
Я открою окно.
I open a little.
Можно я открою окно?
Can I open the window, please?
Я открою окно.
I'm opening a window.
Ладно, ты развози, а я открою окно.
Okay, you deliver. I'll open the window.
Хотите я открою окно?
You want me to open the window?
Я ничего не выкину, но я открою окно, так как я приятная личность.
I will not throw it out, but I will open a window because I'm a nice person.
"Если станет еще жарче, я открою окно".
If it gets any hotter, I shall open a window! "
Я сейчас зайду сзади и открою окно.
I'll go around the back and open the window.
я открою окно?
May I open the window?
Я пролезу в то окно и открою дверь.
I'll get in that window and open the front door.
- Я сейчас открою окно.
- Okay, I'll go to the window.
Я перешагну на балкон, пролезу через окно и открою Вам дверь.
I'll go in through the window and I'll open the door for you.
Я просто открою окно.
You know, I'll just open the window, you know.
Послушай. Я готов помогать тебе ухаживать за твоим Жилу. Но если мне захочется открыть окно, я его открою.
Listen, I don't mind helping you coddle Gilou, but you can't stop me from opening windows when I feel like it.
Ладно. Я просто открою окно.
Long enough.
Не против если я окно открою?
Can you mind cracking a window?
Так что я пожалуй открою это окно и скажу всем убираться отсюда.
I'm gonna open this window and tell them to screw off.
Я открою окно, не возражаете?
Let's open the window a crack, huh?
Я открою твое окно.
I'm gonna roll down your window.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]