English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я открою дверь

Я открою дверь translate English

234 parallel translation
Я открою дверь.
I'll open the door.
Я открою дверь.
I'll answer the door.
Ничего, миссис Вилсон, я открою дверь.
It's alright, Mrs Wilson, I'll answer the door.
Иди на место. Так, сейчас я открою дверь.
Get back over there.
- Завтра утром я открою дверь.
- I'll keep the key and open you up tomorrow.
- Я открою дверь
- I'll open the door.
Синьор, я открою дверь.
I'll go to open the gates.
- Нет, я открою дверь, ты же у меня в гостях.
- No, I'll open the door, you're my guest.
Я открою дверь, ты подойдёшь ко мне сзади и ударишь прямо сюда, посильнее!
I'll open the door, you come behind and give me a slap right here, hard!
- Я открою дверь.
- I'll open the door.
Лерой говорит : "По сигналу я открою дверь."
Leroy says, "On the signal, I'll open up the door."
Я понимаю ваше нетерпение, но,... если я открою дверь для вас, вырвутся все.
I understand your impatience, but,... If I open the door for you, would break everything.
Но я причиню им боль в тот день... когда я открою дверь и войду в эту фотографию... и Мари подойдет ко мне, улыбаясь...
Because I will... the day I open the door, and enter the photo... and Marie comes to me...
И тогда я открою дверь в класс...
That day, I'll push the classroom door...
- Я открою дверь.
- I'll get the door.
Сейчас я открою дверь.
I'll open the door for you.
А если я открою дверь в ванную комнату и увижу нашего малыша,..
What if I open the door of the bathroom and I catch him in the act?
Я открою дверь.
I'll get the door.
Я открою дверь.
I get the door.
Я не открою эту дверь, пока вы не пообещаете говорить.
I'm not opening any doors here until you promise to talk.
- Я не открою дверь.
I won't open the door.
Глэдис, передай колоду Льюису - я пойду открою дверь.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
Я сейчас открою дверь.
I'm going to open the door now.
Я пойду и открою дверь консулу.
I'll go and open the door for the consul.
Быстрее, я открою вам дверь.
Hurry, I'll open the door for you.
Если вы откроете внешнюю дверь, я открою внутреннюю и мы все погибнем!
If you open the outside door I'll press the inner release and then we'll all be dead!
Я ничего не испорчу, если открою дверь?
- Safe to open the door?
Я открою эту проклятую дверь!
I'll open that damned door.
Я пролезу в то окно и открою дверь.
I'll get in that window and open the front door.
В следующий раз я не открою тебе дверь.
I won't open the door next time!
Здесь есть дверь, я ее открою и перейду в другое помещение.
There's a door here. I'm gonna open it and walk into another area.
Сейчас я открою дверь.
I'll open up for you.
Майк, я открою дверь, ладно?
Mike, I gotta open the door, OK?
Через несколько минут ты постучишься в дверь, отвлечешь ее внимание от меня, а я открою окно.
You knock on the door, draw her attention away from me, and I'll jimmy a window.
Нет! Я не открою дверь!
I won't open the door!
Я даже открою вам дверь!
- I'll open the door for you.
Обойди с другой стороны, я тебе открою дверь.
I'll open the side door for you.
Я перешагну на балкон, пролезу через окно и открою Вам дверь.
I'll go in through the window and I'll open the door for you.
Идём наверх. Я не открою дверь, и тебя не подпущу. А если попробуешь...
I'm not opening that door and neither are you, and if you try...
Я открою дверь, и вы сейчас же уйдете.
I'll open the door and I want you to go.
Я перелезу через стену и открою боковую дверь.
I'll go over this wall and open the side door.
Я спущусь и открою дверь изнутри.
I'll climb in and unlock the door from the inside.
Он сумасшедший. Как заснет, я дверь открою.
I'll open up as soon as he falls asleep.
Иначе я не открою дверь
I won't let you in until you do.
Я открою твою дверь.
I'll open your door.
Я пойду открою дверь.
I'll go get the door.
Открою-ка я дверь... чтобы увидеть сына
Open the door... to see my son
Откройте дверь, или я силой её открою!
Open the door or I'll force it!
- Я только дверь открою.
- Just let me get the door.
Я открою потайную дверь и покажу вам, где он прячется.
I'm, I'm just gonna operate the secret door and show you where he's hiding.
Я открою эту дверь и уйду, если вы сейчас же не арестуете меня.
I'm gonna walk right out that door unless you book me here and now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]