English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я пон

Я пон translate English

172 parallel translation
я пон € л это, когда впервые увидел теб €.
I knew it the first moment I saw you.
я пон € ла это, когда прочитала ваш отчет.
I understood your objective when I first read your report. Then why are you here?
я вздохнул свободней. я пон € л, что мне уготована, по крайней мере, не сама € зла € участь - быть замурованным заживо.
It seemed evident that mine was not, at least, the most hideous of fates, To have been buried alive in my grave was not the one that had been reserved for me.
я пон € л, что серп рассечет мен € в том месте, где сердце.
I saw that the crescent was designed to cross the region of the heart.
ƒа сэр, правильно... я пон € л, спасибо " арли.
Yes, sir. "If"... I see. Thank you, Charlie.
"ѕ –" Ќ ЅџЋ Ѕ ≈ — ѕќЋ ≈ " ≈ Ќ я пон € л.
Kuprin WAS UNNECESSARY I see.
я пон € л это.
That I do understand.
- — разу стрел € ть. я пон € л.
- Come out shooting. I got it.
ј вы, реб € та... я пон € ти € не имею, откуда вы вз € лись.
And you guys... I have no idea where you came from.
я пон € тно выражаюсь? — ейчас покажу. ќбычно € начинаю с песни :
He say, "How come she don't say hi when he speak to her?"
- я пон € л что душевный вариант.
- I understood the "chipper" part. Yeah.
я пон € л что ты почуствовала, это было так нетактично с моей стороны.
And I see your point. It w- - It w- - It was incredibly insensitive of me.
'орошо, сэр. я пон € л.
Yes, sir. I got it.
я пон € ла кто ты как только ты переступил порог.
I clocked you the first time you walked through the door.
я пон € ти € не имею о страховке, ее сократили. я перезвоню.
I don't know about insurance, it was meltdown. I'll call you back.
я пон € л. ѕрошу вас, приспустите трусы.
I understand. Could you slide your shorts down, please?
- я пон € л, к чему ты клонишь, " увак. ƒеньги он зажал.
I'm saying, I see what you're getting at, Dude.
я пон € л это.
I figured it out.
я не имею пон € ти €, что это за вопросы
I have no idea what they are, to put to me.
я должен был пон € ть такой исход по его глазам.
I should have seen it in his eyes.
я всЄ пон € л.
I get it.
я боюсь, вы бы всЄ равно не пон € ли.
I'm afraid you would not understand anyway.
я знаю, € негод € й. я прошу теб € пон € ть мен € так же, как € бы пон € л теб € при схожих обсто € тельствах.
It looked bad, but I ask only do as I would have done to you.
я хочу пон € ть, что происходит.
I want to understand what is happening.
я думаю, вы бы изменили свое решение, если бы наконец пон € ли, что эта машина не просто большой суперкалькул € тор.
I think you should change your mind if you realize... this is more than a super-calculator.
я хочу убедитьс €, что мы пон € ли друг друга :
No misunderstanding :
я правильно пон € л?
I heard?
я не могу себ € пон € ть.
I just don't understand myself.
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..."
ƒумаю, нам следовало бы обсудить некоторые деловые... я все равно не до конца пон € л, Ёллен.
I think we should have held out for professional... That doesn't quite explain it for me, Ellen.
я не хочу слышать этой поганой музыки, пон € л?
- That's exactly what I mean, and I don't want to hear that shitty music, got it?
я просто не могу пон € ть.
I just can't figure it out.
я не думаю, что ты это сможешь пон € ть.
I don't think there's any way that you can understand it.
я так же пон € л что нуждаюсь в глотке свежего воздуха.
- I also knew I needed some air.
я не мог пон € ть почему € наделал столько глупостей... ѕочему € так расклеилс € из-за этой свадьбы.
I couldn't figure out why I'd gotten so nuts... why the wedding had me so unglued.
- я пон € л, папа.
- Got it, Dad.
я не думал, что термин "особи женского пола", имеет такое широкое пон € тие!
When it said "female", I didn't expect the term to be so broad!
¬ перед. я не могу его пон € ть.
Go ahead. I can't understand him.
я не знала, что Ѕерни хочет прыгнуть вниз. я его не пон € ла.
I didn't know Bernie would try to jump off the building. I didn't understand.
- я не пон € л. - ќтв € жи канат, детка.
What's that? Untie the fuckin'rope, spic! Come on!
- я пон € л. -'орошо.
I got the light.
Ћадно, пон € л. ¬ месте с ней жди мен € там. я приду.
I want you to wait with her there for me.
- я не совсем пон € л...
- I don't quite...
я вас не пон € л.
I don't quite follow.
∆ изнь не всегда идет по плану я только желею что не пон € ла тогда что он говорит о моей жизни
"Life doesn't always turn out the way you plan." I just wish I realized at the time he was talking about my life.
— лушай, ты хочешь знать, что случилось я кое-что вы € снил, € вы € снил, что направл € лс € пр € мо в ад, пока елли " ейлор не по € вилась на сцене, пон € тно?
Look, you want to know what happened? ! You really want to know what happened?
огда они позвонили и предложили должность преподавател € в юридическом колледже... елл € я дал им пон € ть, что твое восстановление в университете будет иметь решающее значение при прин € тии решени €
When they called and offered me a teaching position at the Yale Law School, I made it clear that your reacceptance as an undergraduate was a major deal point.
¬ се пон € тно. - я скоро вам перезвоню.
Um, all right. l- - Then I'll speak to you soon.
я просто пытаюсь пон € ть, сэр.
I just want to understand this, sir.
Ќа хуй оно мне не нужно, пон € л. я за своего джонсона, бл € дь, переживаю.
I don't need your fucking sympathy, man. I need my fucking johnson.
я, бл € дь, ветеран, пон € л?
- Who am I? I'm a fucking veteran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]