Больше никаких комментариев translate Spanish
16 parallel translation
Больше никаких комментариев.
No tengo más comentarios.
Больше никаких комментариев
Eso es todo lo que puedo decir ahora.
- Извините, больше никаких комментариев.
- No puedo decir nada más.
Больше никаких комментариев.
No más comentarios.
Больше никаких комментариев!
¡ Sin comentarios!
- Больше никаких комментариев.
Ahí lo dejamos.
- Как вы восприняли приговор? - Больше никаких комментариев. Вы продолжите работать в "Миллениуме"?
- No tengo más comentarios.
Больше никаких комментариев.
No haré más comentarios.
Больше никаких комментариев.
Algún otro comentario.
Больше никаких комментариев!
¡ No más comentaros!
Больше никаких комментариев.
No tenemos más comentarios.
Я не сделал ничего дурного... и больше никаких комментариев.
No he hecho nada malo... sin agregar más.
Больше никаких комментариев.
No hay más comentarios por ahora.
у меня больше нет никаких комментариев, и если не возражаете, давайте спокойно досидим до конца урока.
No me queda nada que decirles a ninguno de ustedes. Asi que si a nadie le importa, solo dejemos que pase el tiempo.
Слушай-ка, умник. С этих пор больше никаких похабных комментариев, никаких сексуальных инсинуаций.
Escucha, listillo, desde ahora, no habrá más comentarios lascivos, no habrá más indirectas sexuales.
больше никаких вопросов 88
больше никаких игр 45
больше никаких секретов 88
больше никаких разговоров 24
больше никаких сюрпризов 22
больше никаких 33
никаких комментариев 38
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
больше никаких игр 45
больше никаких секретов 88
больше никаких разговоров 24
больше никаких сюрпризов 22
больше никаких 33
никаких комментариев 38
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
больше никогда 197
больше не буду 110
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
большой босс 25
больше похоже на 76
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
больше никогда 197
больше не буду 110