Госпожа ким translate Spanish
28 parallel translation
О, госпожа Ким.
Hey, Señorita KIM.
Здравствуйте, госпожа Ким.
Hola, Señorita KIM.
Тебя зовет госпожа Ким, иди скорее.
La Señorita KIM quiere verte.
Госпожа Ким...
Oh, Señorita KIM...
- Госпожа Ким...
- Señorita KIM...
- Госпожа Ким.
- Oh, Señorita KIM.
О... Госпожа Ким?
Oh, Señorita KIM...
Госпожа Ким, что вы здесь делаете?
Señorita KIM. ¿ Qué hace aquí?
- Госпожа Ким...
- Señorita KIM!
Госпожа Ким, вы все не так поняли!
¡ No, ha malinterpretado las cosas!
- Госпожа Ким!
- ¡ Señorita KIM!
Госпожа Ким просила его позвать.
KOH. La señorita KIM me envió por él.
Как свеж и сладок морской ветер, а, госпожа Ким?
Que dulce que es el viento, eh, ¿ Señorita KIM?
Госпожа Ким, как вы относитесь к подводному плаванию?
Señorita KIM, ¿ No siente deseos de bucear en este momento?
Госпожа Ким, пощадите мою гордость.
Señorita KIM, le pido que salve mi orgullo.
Госпожа Ким!
¡ Señorita KIM!
Госпожа Ким?
¿ Señorita KIM?
- Послушайте! Госпожа Ким!
- ¡ Escúcheme!
Госпожа Ким... Вы... уже давно мне нравитесь.
Señorita KIM... he estado...
- Госпожа Ким?
- Señorita KIM?
Если госпожа Ким выслушает меня, возможно, она изменит свое мнение.
Y si escucha esto, seguro que lo hará.
Госпожа Ким, не хотите ли рассказать им все, что слышали?
Señora Kim. Dígales.
Госпожа Ким не нажала кнопку отслеживания по ошибке.
La Sra. Kim no presionó el botón de rastreo.
Госпожа Ким!
¡ Sra. Kim!
госпожа Ким.
Estoy bien, Señora Kim.
Госпожа Ким.
Jefa Kim.
кимберли 103
кимико 22
ким чжу вон 34
ким до чжин 21
ким хан а 20
господа 6392
господи 28988
госпожа 1914
господин 3774
господи помилуй 104
кимико 22
ким чжу вон 34
ким до чжин 21
ким хан а 20
господа 6392
господи 28988
госпожа 1914
господин 3774
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господин полковник 71
господин профессор 44
господь с тобою 73
господь с тобой 34
господин директор 296
господин председатель 174
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господин посол 146
господин полковник 71
господин профессор 44
господь с тобою 73
господь с тобой 34
господин директор 296
господин председатель 174
господин президент 1813
господь с вами 32
господь 799
господин судья 87
господин майор 97
господь бог 25
господин доктор 67
господин капитан 79
господь свидетель 38
господи иисусе 1084
господь с вами 32
господь 799
господин судья 87
господин майор 97
господь бог 25
господин доктор 67
господин капитан 79
господь свидетель 38
господи иисусе 1084
господин секретарь 81
господи исусе 76
госпожа президент 359
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96
господи исусе 76
госпожа президент 359
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96