Помоги мне подняться translate Spanish
22 parallel translation
Помоги мне подняться.
Debemos volver a por allí lo más rápido posible.
Помоги мне подняться!
¡ Aférrate a la cuerda!
Помоги мне подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне. Помоги мне подняться.
Ayúdeme a levantarme.
Помоги мне подняться.
Ayúdame.
* Так что помоги мне подняться * * детка, *
* Entonces álzame arriba de mi escalera, niña *
Я не могу этого сделать. Помоги мне подняться.
No quiero hacerlo, ay � dale a volver.
Никола, нет! Что ты делаешь? Помоги мне подняться.
¿ Qué estas haciendo? Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
No pierdas más tiempo.
Помоги мне подняться.
¿ Me ayudas a levantarme?
Хорошо, помоги мне подняться.
Vale, ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
¡ Ayúdame a subir!
Помоги мне подняться.
Tienes que ayudarme a levantarme de aquí.
Помоги мне подняться!
¡ Ayúdame a levantarme!
Помоги мне подняться. ( кряхтит )
Ayuda a levantarme. ( gruñidos )
Помоги мне, Хори. Не могу подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
Oye, Odie, ayúdame. No puedo levantarme.
помоги мне 3723
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне понять 47
помоги мне встать 37
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне понять 47
помоги мне встать 37
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогает 198
помогите мне с этим 17
помогать людям 72
помогли 24
помог 60
помогаю 47
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогает 198
помогите мне с этим 17
помогать людям 72
помогли 24
помог 60
помогаю 47
помоги ей 133
помоги им 53
помогал 31
помогла 32
помоги ему 251
помогай 103
помоги нам 431
помогу 230
помоги же мне 44
помогите мне кто 16
помоги им 53
помогал 31
помогла 32
помоги ему 251
помогай 103
помоги нам 431
помогу 230
помоги же мне 44
помогите мне кто 16