Помоги мне подняться translate Spanish
22 parallel translation
Помоги мне подняться.
Debemos volver a por allí lo más rápido posible.
Помоги мне подняться!
¡ Aférrate a la cuerda!
Помоги мне подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне. Помоги мне подняться.
Ayúdeme a levantarme.
Помоги мне подняться.
Ayúdame.
* Так что помоги мне подняться * * детка, *
* Entonces álzame arriba de mi escalera, niña *
Я не могу этого сделать. Помоги мне подняться.
No quiero hacerlo, ay � dale a volver.
Никола, нет! Что ты делаешь? Помоги мне подняться.
¿ Qué estas haciendo? Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
No pierdas más tiempo.
Помоги мне подняться.
¿ Me ayudas a levantarme?
Хорошо, помоги мне подняться.
Vale, ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
¡ Ayúdame a subir!
Помоги мне подняться.
Tienes que ayudarme a levantarme de aquí.
Помоги мне подняться!
¡ Ayúdame a levantarme!
Помоги мне подняться. ( кряхтит )
Ayuda a levantarme. ( gruñidos )
Помоги мне, Хори. Не могу подняться.
Ayúdame a levantarme.
Помоги мне подняться.
Oye, Odie, ayúdame. No puedo levantarme.
помоги мне 3723
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помогите нам 405
помоги 2000
помогать 58
помогать людям 72
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помогает 198
помоги ей 133
помог 60
помоги 2000
помогать 58
помогать людям 72
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помогает 198
помоги ей 133
помог 60
помоги им 53
помоги же мне 44
помогаю 47
помоги ему 251
помоги нам 431
помогал 31
помогите мне кто 16
помогай 103
помогла 32
помогу 230
помоги же мне 44
помогаю 47
помоги ему 251
помоги нам 431
помогал 31
помогите мне кто 16
помогай 103
помогла 32
помогу 230