Помоги мне подняться translate Turkish
17 parallel translation
О боже! Помоги мне подняться!
Yukarı çek beni!
Помоги мне. Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться.
Yardım et.
* Так что помоги мне подняться * * детка, *
# # Beni merdivenin en üst basamağına çıkar kızım
Помоги мне подняться.
Yardım et, kalkamıyorum.
Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться. Что значит не можешь?
Ne demek istiyorsun zaten içerdesin.
Помоги мне подняться.
Yardım et de kalkayım.
Помоги мне подняться.
Yardım et bana.
Помоги мне подняться.
Tut elimi.
Помоги мне подняться.
Çıkmama yardım et.
Помоги мне подняться!
Kalkmama yardım etsene!
Помоги мне, Хори. Не могу подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım eder misin?
Хорошо, помоги мне подняться.
Pekâlâ, kalkmama yardım et.
помоги мне 3723
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помогите нам 405
помоги 2000
помогать людям 72
помогать 58
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помоги ей 133
помогает 198
помог 60
помоги 2000
помогать людям 72
помогать 58
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помоги ей 133
помогает 198
помог 60
помоги им 53
помоги же мне 44
помоги ему 251
помогите мне кто 16
помогаю 47
помогал 31
помоги нам 431
помогай 103
помогла 32
помогу 230
помоги же мне 44
помоги ему 251
помогите мне кто 16
помогаю 47
помогал 31
помоги нам 431
помогай 103
помогла 32
помогу 230