Помоги мне подняться translate Turkish
17 parallel translation
О боже!   Помоги мне подняться!
Yukarı çek beni!
Помоги мне.   Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться.
Yardım et.
* Так что помоги мне подняться * * детка, *
# # Beni merdivenin en üst basamağına çıkar kızım
Помоги мне подняться.
Yardım et, kalkamıyorum.
Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться.   Что значит не можешь?
Ne demek istiyorsun zaten içerdesin.
Помоги мне подняться.
Yardım et de kalkayım.
Помоги мне подняться.
Yardım et bana.
Помоги мне подняться.
Tut elimi.
Помоги мне подняться.
Çıkmama yardım et.
Помоги мне подняться!
Kalkmama yardım etsene!
Помоги мне, Хори.   Не могу подняться.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне подняться.
Kalkmama yardım eder misin?
Хорошо, помоги мне подняться.
Pekâlâ, kalkmama yardım et.
помоги мне 3723
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги мне найти его 16
помоги мне бог 16
помоги мне с этим 50
помоги мне выбраться 31
помоги мне встать 37
помоги мне понять 47
подняться 33
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогите нам 405
помогать 58
помогать людям 72
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помогает 198
помоги ей 133
помог 60
помогите нам 405
помогать 58
помогать людям 72
помогите мне с этим 17
помоги себе сам 38
помогли 24
помогает 198
помоги ей 133
помог 60
помоги им 53
помогаю 47
помоги же мне 44
помоги ему 251
помогал 31
помоги нам 431
помогла 32
помогай 103
помогите мне кто 16
помогу 230
помогаю 47
помоги же мне 44
помоги ему 251
помогал 31
помоги нам 431
помогла 32
помогай 103
помогите мне кто 16
помогу 230