Вам нужно поспать translate French
21 parallel translation
Вам нужно поспать, капитан.
Ca ira. Vous avez besoin de dormir.
Вам нужно поспать.
si vous alliez dormir.
- Вам нужно поспать немного.
- Vous avez besoin de sommeil.
Вам нужно поспать.
Tu devrais te reposer.
Вам нужно поспать.
Vous devriez dormir.
Вам нужно поспать.
Vous devez dormir.
Вам нужно поспать, хорошо?
Vous avez besoin de dormir, OK?
Вам нужно поспать.
Tu devrais essayer de dormir.
Но вам нужно поспать, это приказ.
Mais vous devez dormir, c'est un ordre.
Ещё 5 минут. Вам нужно поспать.
Vous devez dormir.
Я думаю, вам нужно поспать.
Docteur, vous avez besoin de repos.
Вам нужно поспать или поесть что-нибудь.
vous devriez dormir un peu ou manger quelque chose.
Может вам нужно поспать?
Vous avez besoin de dormir?
Кажется, вам нужно лечь немного поспать.
Je crois que vous avez besoin d'être allongé et de faire un petit somme.
Вам нужно немного поспать.
Bonne nuit.
Серьезно, вам нужно поспать.
Je surveille vos arrières.
Нет, нет, не переживайте, Вам всего лишь нужно поспать и опа! Ваш математический склад ума покажется Вам вполне посредственным.
Vous inquiétez pas, une bonne nuit de sommeil et vous aurez retrouvé votre tête de matheux bien étriqué.
Вам нужно немного поспать.
Vous devriez aller dormir
Я вам очень благодарна, но мне нужно поспать.
Je vous remercie d'être venus, mais je dois dormir.
вам нужно 107
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нужно отдохнуть 68
вам нужно это увидеть 29
вам нужно успокоиться 46
вам нужно идти 31
вам нужно знать 30
вам нужно кое 36
вам нужно уйти 52
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нужно отдохнуть 68
вам нужно это увидеть 29
вам нужно успокоиться 46
вам нужно идти 31
вам нужно знать 30
вам нужно кое 36
вам нужно уйти 52
вам нужно уходить 37
вам нужно поговорить 16
нужно поспать 18
поспать 51
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нужно поговорить 16
нужно поспать 18
поспать 51
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16