English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вам нужно поспать

Вам нужно поспать translate Turkish

23 parallel translation
Вам нужно поспать, капитан.
Kaptan uykuya ihtiyacınız var.
Вам нужно поспать.
Yatmalısın.
- Вам нужно поспать немного.
- Biraz uyuyabilirsin.
Вам нужно поспать.
Uyumalısın.
Вам нужно поспать.
Gidip uyumalısınız.
Серьезно, вам нужно поспать.
Cidden, biraz uyuman lazım.
Вам нужно поспать.
Uyuman gerekiyor.
Вам нужно поспать, хорошо?
Uyumalısın, tamam mı?
Агент Пирс, выглядите так, будто вам нужно поспать.
Ajan Pearce, biraz uyusaymışsın keşke.
Вам нужно поспать.
Biraz uyumalısın.
Но вам нужно поспать, это приказ.
Ama uyuman gerek ve bu bir emirdir.
Вам нужно поспать.
Ama uyumanız lazım.
Я думаю, вам нужно поспать.
Doktor, sanırım biraz uyusanız iyi olur.
Вам нужно поспать.
Uyu hadi.
Вам нужно поспать или поесть что-нибудь.
Biraz uyusan iyi olur. Ya da bir şeyler ye.
Вам нужно поспать.
Uyuman gerek.
Может вам нужно поспать?
Uykunuz mu var?
Я думаю, вам и поспать нужно.
Senin uykuya da ihtiyacın vardır.
Кажется, вам нужно лечь немного поспать.
Biraz uzanıp kestirmelisin.
Вам нужно немного поспать.
Biraz uyumalısın.
Вам нужно немного поспать.
Biraz uyumalisiniz.
Я вам очень благодарна, но мне нужно поспать.
Geldiğiniz için çok teşekkürler ama uyumam lazım.
Что ж, тогда вам, возможно, нужно поспать.
O zaman belki de biraz uyumanız gerekiyordur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]