Какого хрена тебе надо translate French
20 parallel translation
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux, toi?
- Так, какого хрена тебе надо?
- Qu'est-ce qui vous a amené ici? - Euh...
- Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux de mo ¡?
Какого хрена тебе надо?
C'est à quel sujet, bordel?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux, bordel?
Какого хрена тебе надо?
- Tu veux quoi?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est-ce que tu veux?
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi?
Какого хрена тебе надо?
Bordel, tu veux quoi?
- Какого хрена тебе надо?
Va prendre la thune.
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi putain?
Какого хрена тебе надо?
Qu'est ce que tu veux, mec?
Какого хрена тебе надо?
C'est quoi ce bordel que tu fais?
Тебе нужно определится, какого хрена тебе надо.
Il va falloir que tu décides ce que tu veux, bordel.
Какого хрена тебе надо?
Qu'est ce que tu veux putain?
Какого хрена тебе надо?
Tu veux quoi bordel?
Эй, какого хрена тебе здесь надо?
- Tu fais quoi, là?
Какого хрена тебе здесь надо, Донни?
Qu'est-ce que tu veux, hostie, Donny?
Какого хрена на тебя валят? Тебе надо всё отрицать.
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi?
Какого хрена тебе от меня надо?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
какого хрена здесь происходит 19
какого хрена 1168
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена происходит 28
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена ты творишь 42
какого хрена тут происходит 26
какого хрена ты здесь делаешь 45
тебе надо отдохнуть 102
тебе надо успокоиться 57
какого хрена 1168
какого хрена ты делаешь 148
какого хрена происходит 28
какого хрена ты тут делаешь 35
какого хрена ты творишь 42
какого хрена тут происходит 26
какого хрена ты здесь делаешь 45
тебе надо отдохнуть 102
тебе надо успокоиться 57
тебе надо бежать 23
тебе надо домой 27
тебе надо поспать 77
тебе надо выпить 28
тебе надо расслабиться 44
тебе надо к врачу 17
тебе надо выспаться 19
тебе надо в больницу 26
тебе надо поесть 53
тебе надо быть осторожнее 16
тебе надо домой 27
тебе надо поспать 77
тебе надо выпить 28
тебе надо расслабиться 44
тебе надо к врачу 17
тебе надо выспаться 19
тебе надо в больницу 26
тебе надо поесть 53
тебе надо быть осторожнее 16
тебе надо уходить 53
тебе надо уйти 50
тебе надо идти 87
тебе надо что 39
тебе надо 108
тебе надо кое 21
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта 2771
какого чёрта 1710
тебе надо уйти 50
тебе надо идти 87
тебе надо что 39
тебе надо 108
тебе надо кое 21
какого черта ты тут делаешь 124
какого чёрта ты тут делаешь 79
какого черта 2771
какого чёрта 1710
какого черта ты делаешь 612
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта он делает 56
какого чёрта он делает 16
какого черта вы делаете 110
какого чёрта вы делаете 44
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94
какого чёрта ты делаешь 272
какого черта ты здесь делаешь 262
какого чёрта ты здесь делаешь 99
какого черта он делает 56
какого чёрта он делает 16
какого черта вы делаете 110
какого чёрта вы делаете 44
какого черта здесь происходит 222
какого чёрта здесь происходит 94