Кто тебе рассказал translate French
142 parallel translation
Кто тебе рассказал, Кей?
Kay t'a décidé, hein?
Кто тебе рассказал?
Qui te l'a dit?
- А кто тебе рассказал все это?
Qui t'a dit ces choses?
- А кто тебе рассказал?
- Qui t'en a parlé?
Кто тебе рассказал об этом?
Comment tu sais ça?
Кто тебе рассказал про Чеслова?
Qui vous a dit pour Cheslav?
Кто тебе рассказал все это?
Qui t'a raconté tout ça, c'est Agustina?
Кто тебе рассказал? Джилл?
Qui t'a raconté ça?
Прикинь, прожить 15 лет с парнем, который всё это время развлекался с мужиками. — Кто тебе рассказал?
Tu t'imagines, coucher avec un type pendant 15 ans et découvrir que tout ce temps, il était de l'autre bord.
Кто тебе рассказал обо мне?
- Qui t'a parlé de moi?
- Кто тебе рассказал?
- D'après qui? Lui?
Кто тебе рассказал, что у них был секс?
Qui t'as dit qu'ils avaient couché ensemble?
Я знаю, кто тебе рассказал.
Je sais qui t'a raconté ça.
Кто тебе рассказал?
Et qui t'en a parlé?
Кто тебе рассказал?
Hé, qui te l'a dit?
- Кто тебе рассказал?
- Qui te l'a dit? - Quoi?
- Что? Кто тебе рассказал?
Qui te l'a dit?
- Кто тебе рассказал об этом?
- Qui t'a raconté ça? - L'institutrice.
Кто тебе рассказал?
Qui t'a parlé de ça?
Кто тебе рассказал?
Qui t'a raconté?
А тебе кто рассказал?
- Qui vous l'a dit?
Кто тебе всё это рассказал?
Disons qu'elle est différente.
- Кто тебе рассказал?
Qui t'l'a dit, alors? Johnson. ll croyait qu'c'était moi.
Но ты же такая маленькая, кто тебе все это рассказал?
Mais bon, tu es juste une petite fille. Qui t'a dit toutes ces choses?
Ищешь кого-то... кто бы рассказал тебе сказку на ночь?
Tu cherches quelqu'un pour venir te border?
Во-первых, кто и что тебе рассказал.
D'abord, qui t'a dit que je le connais.
- Кто тебе об этом рассказал?
- Donnez-moi son nom.
Кто рассказал тебе о ней? Кира?
- Qui vous a parlé d'elle?
Кто тебе это рассказал?
Qui t'a raconté ça?
Тебе кто-то обо мне рассказал и ты разволновался?
- Mais... quelqu'un t'a donne de mes nouvelles et tu t'es inquiete?
Кто рассказал тебе об этом?
Qui t'a raconté ça?
- Кто-то рассказал тебе о соревновании.
Quelqu'un t'a parlé du concours.
"Ниггер, кто рассказал тебе про восьмиугольник?"
"Qui t'a appris le mot octogonal?"
Кто тебе такое рассказал?
Où t'as entendu ça?
Слушай, не знаю, кто рассказал тебе это, но...
Ecoute, je ne sais pas à qui tu as parlé, mais...
Я хочу знать, кто конкретно тебе обо мне рассказал?
Il faut queje sache qui t'a parlé de moi... en particulier.
- Кто тебе это рассказал?
- Qui t'a raconté ça?
Кто рассказал тебе про Кларка Кларка?
Qui t'en a parlé?
Кто рассказал тебе об этом месте?
Qui est-ce qui t'en a parlé?
Кто рассказал тебе это?
- Qui t'a raconté ça?
Просто скажи, кто рассказал тебе это.
Dis-moi juste qui t'a raconté tout ça.
Бруно, а кто рассказал тебе о ферме?
Qui t'a dit que c'était une ferme?
Кто рассказал тебе об этом?
Qui t'en a parlé?
Кто тебе все это рассказал?
Qui t'a dit ça?
Кто рассказал тебе об этом месте, Эсфирь Луиза Карпентер?
Qui t'a parlé de cet endroit, Esther Louise Carpenter?
Кто рассказал тебе про тест? Тауб?
Qui vous a dit pour le test?
- Кто рассказал тебе о парнишке?
C'est comme de montrer ses cartes au poker.
Кто рассказал тебе?
Un ami d'un ami.
- Кто тебе об этом рассказал?
- Qui t'a parlé de ça? - Ton frère.
Из-за вещественных доказательств, собственно, поэтому, Чарли... если Джейк рассказал тебе что-нибудь о своей жизни, о причине, по которой кто-то хочет навредить ему...
À cause des preuves physiques, c'est pourquoi, Charlie... si Jake t'a raconté quoi que ce soit sur sa vie qui donnerait à quelqu'un une raison de... - lui faire du mal.
Кто тебе такое рассказал?
Qui t'a dit ça?
кто тебе нужен 141
кто тебе сказал 411
кто тебе дорог 61
кто тебе такое сказал 70
кто тебе нравится 44
кто тебе звонил 18
кто тебе это сказал 240
кто тебе не нравится 16
кто тебе поверит 17
кто тебе его дал 22
кто тебе сказал 411
кто тебе дорог 61
кто тебе такое сказал 70
кто тебе нравится 44
кто тебе звонил 18
кто тебе это сказал 240
кто тебе не нравится 16
кто тебе поверит 17
кто тебе его дал 22
кто тебе это дал 18
кто тебе заплатил 21
кто тебе небезразличен 16
рассказал 114
рассказала 63
рассказал мне 17
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто тебе заплатил 21
кто тебе небезразличен 16
рассказал 114
рассказала 63
рассказал мне 17
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто ты 5161
кто там 2878
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто ты такая 291
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто ты сейчас 27
кто ты на самом деле 340
кто твой друг 88
кто там 2878
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто ты такая 291
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто ты сейчас 27
кто ты на самом деле 340
кто твой друг 88