English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Миссис дойл

Миссис дойл translate French

111 parallel translation
- Это миссис Дойл?
- Oui? - C'est encore Jeff.
Здравствуйте, миссис Дойл.
- Enchantée, Mme Doyle.
Простите, миссис Дойл.
Désolé.
Вы не против, миссис Дойл?
On peut, Mme Doyle?
Я так понимаю, вы живёте в долине, миссис Дойл?
Vous habitez la vallée de San Fernando?
Миссис Дойл.
- Mme Doyle.
Если я рискну праздновать свой день рождения, миссис Дойл, попрошу вас организовать. Могу даже выписать ордер.
Si j'ai jamais l'imprudence de fêter un autre anniversaire, vous organiserez la fête pour moi, sous mandat d'arrêt au besoin.
Они распространяли некие слухи, порочащие миссис Дойл и... одного человека.
Ils colportent des commérages malveillants sur Mme Doyle et... un homme.
Страшное дело, миссис Дойл.
C'est terrible, Mme Doyle.
Да, сэр. Затем мы втроём пошли на допрос, когда приехал капитан с миссис Дойл.
Puis, quand il est arrivé avec Mme Doyle, on est tous allés en salle d'interrogatoire.
Нет, сэр. Только налил воды миссис Дойл.
Non, sauf pour aller chercher de l'eau pour Mme Doyle.
- Миссис Дойл меня не любит.
- Mme Doyle me déteste.
Миссис Дойл...
Mrs Doyle.
А как же миссис Дойл?
Et Mrs Doyle?
Да, миссис Дойл.
Oui, Mrs Doyle.
Еще бы, миссис Дойл.
Oui, je vois, Mrs Doyle.
Я вас понял, миссис Дойл.
Je vois ce que vous voulez dire, Mrs Doyle.
- Правда, миссис Дойл?
- Ah bon Mrs Doyle?
Миссис Дойл, сэндвичи.
Mrs Doyle, des sandwiches.
- Мне, миссис Дойл. - Чай!
- Moi, s'il vous plaît, Mrs Doyle.
- Мне не надо, миссис Дойл.
- Ca ira, Mrs Doyle.
Нет, спасибо, миссис Дойл.
Non merci, Mrs Doyle.
Миссис Дойл, чаю, пожалуйста.
Mrs Doyle? Du thé, s'il vous plaît.
Миссис Дойл, чаю!
Mrs Doyle, et ce thé?
Не хочу, спасибо, миссис Дойл.
Ca ira, merci, Mrs Doyle.
В дверь звонят, миссис Дойл!
Ca sonne, Mrs Doyle, la sonnette.
Миссис Дойл, что важного могло быть 19 июля?
Mrs Doyle, y a-t-il quelque chose d'important le 19 juillet?
Нет, не прервался, миссис Дойл!
Non, il ne l'a pas fait, Mrs Doyle!
Я не хочу кекс, миссис Дойл.
Non merci ça ira, Mrs Doyle.
Разумеется, замечу, миссис Дойл.
Non, je saurai que je le mange, Mrs Doyle.
- Миссис Дойл, я правда не хочу...
- Non, Mrs Doyle, je ne préfère...
- Спасибо, миссис Дойл.
- Oui, merci, Mrs Doyle.
Миссис Дойл, по-моему, хватит уже гримировать Дугала.
Euh, Mrs Doyle, je crois que Dougal est assez maquillé.
Миссис Дойл, вы не выключили плиту.
Mrs Doyle, vous avez laissé la cuisinière allumée.
Миссис Дойл, я здесь!
Mrs Doyle! Je suis là!
- Миссис Дойл...
- Mrs Doyle...
Миссис Дойл.
Mrs Doyle.
Миссис Дойл, не могли бы вы привести отца Хаккета?
Mrs Doyle, pourriez-vous faire venir le Père Hackett?
Миссис Дойл...
Mrs Doyle...
Да. Это мусорка, миссис Дойл.
C'est une poubelle, Mrs Doyle...
- Привет, миссис Дойл.
- Bonjour, Mrs Doyle.
Может, "миссис Дойл"?
Pourquoi pas "Mrs Doyle"?
Миссис Дойл - не лучшее имя для кролика.
Mrs Doyle n'est pas un bon nom pour un lapin.
Большое спасибо, миссис Дойл.
Merci beaucoup, Mrs Doyle.
- Отставьте ее в покое, миссис Дойл.
- Laissez-la, Mrs Doyle.
Миссис Дойл только что упала с крыши.
Mrs Doyle vient de tomber du toit.
Миссис Дойл не может убираться. У нее стало плохо со спиной после падения с крыши.
Mrs Doyle ne peut plus nettoyer depuis qu'elle est tombée du toit.
Нет, миссис Дойл. Он не расист.
Non, Mrs Doyle, il n'est pas raciste.
Миссис Дойл, пора что-то сделать с вашей спиной. Так больше нельзя.
Mrs Doyle, vous ne pouvez pas continuer comme ça.
- Не бойтесь, миссис Дойл.
- Non! - Ne vous inquiétez pas.
Ваш бокал, миссис Дойл.
- Votre verre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]