Миссис робинсон translate French
67 parallel translation
Миссис Робинсон.
Mme Robinson?
Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили?
Mme Robinson, comment le savez-vous?
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Bonjour, M. Kessel, Mlle Robinson, M. Williams, Mlle Livingston.
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
Bien, Mme Robinson.
- Послушайте, миссис Робинсон, - Не сочтите меня невежливым, но...
Je ne voudrais pas être grossier, Mme Robinson, mais je suis très...
Миссис Робинсон, я отвез вас домой, мне это было приятно.
Du bourbon? Mme Robinson, je vous ai raccompagnée avec joie.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
Mme Robinson, sauf votre respect, cette conversation devient étrange.
- Нет, миссис Робинсон. Нет.
- Non, Mme Robinson!
Миссис Робинсон, неужели...
Vous ne...
- О, Господи. Миссис Робинсон, мы вдвоем, в вашем доме.
Enfin, Mme Robinson!
Простите, миссис Робинсон.
Me pardonnerez-vous d'avoir dit ça?
- Ты не поможешь мне? Нет, миссис Робинсон.
- Et ma fermeture?
Поймите, миссис Робинсон, мне трудно...
Je sais, mais je vous en prie! C'est délicat.
- Миссис Робинсон.
- Mme Robinson!
- Вы миссис Робинсон? - Да?
Mme Robinson?
До встречи, миссис Робинсон.
À tout à l'heure, Mme Robinson.
- Мне смешно, миссис Робинсон, смешно.
Quelle drôle d'idée, Mme Robinson!
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
Dis bonjour à Mme Robinson, Benjamin.
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
Que le diable vous emporte, Mme Robinson!
Миссис Робинсон, у нас с Илэйн свидание. Мы хотим покататься.
J'ai rendez-vous avec Elaine, Mme Robinson.
- Миссис Робинсон...
- Croyez-vous que...
Послушайте, то, что было между мной и миссис Робинсон совсем не серьезно.
Écoutez-moi. Entre Mme Robinson et moi, ce n'était rien.
Кажется, Коннору потребуется кое-кто, кто о нем позаботится. Например, большая сестра или........ миссис Робинсон, если это то, что ему нужно.
On dirait que Connor va avoir besoin de quelqu'un... comme d'une grande sœur... ou d'une Mme Robinson, si c'est son truc.
Вога ради, миссис Робинсон,.. ... вы привели меня в свой дом, угощаете спиртным,.. ... включаете музыку и теперь решили пооткровенничать со мной и сказать, что вашего мужа не будет дома.
Bon sang, Mme Robinson... vous m'attirez chez vous, m'offrez à boire, mettez de la musique, vous vous livrez, disant que votre mari rentre tard...
- Миссис Робинсон,.. ... вы хотите соблазнить меня.
- Mme Robinson, vous me faites des avances.
С тех пор жители не переставали размышлять,.. ... кто же настоящий Венджамин Врэддок, а кто настоящая миссис Робинсон. "
Et la ville cherche encore le vrai Benjamin Braddock et la vraie Mme Robinson.
Ты - миссис Робинсон?
Tu es Mme Robinson.
Лично я всегда считал миссис Робинсон самым интересным персонажем фильма.
A mon humble avis, Mme Robinson est le personnage le plus intéressant du film.
Миссис Робинсон? Гмм?
Mme Robinson.
Миссис Робинсон, Кесси сказала что ваш муж видел грузовик перед своей гибелью.
Mme Robinson, Cassie nous a dit que votre mari avait vu le camion avant de mourir.
Откуда вы знаете, что он умер, миссис Робинсон?
Comment savez-vous qu'il est mort? Mme Robinson
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим.
Bien, Mme Robinson, voyons ça.
Мистер и миссис Робинсон,
Mr. Robinson, Mme. Robinson, le Dr.
Я диагностировал пневмоторакс с помощью УЗИ, избавив миссис Робинсон от ненужной радиации на щитовидке и груди.
J'ai diagnostiqué un pneumothorax grâce à l'écho. On a évité à Mme Robinson des radiations inutiles pour sa thyroïde et sa poitrine.
Ты лгал мне, и ты спишь с этой миссис Робинсон.
Tu m'as menti, et tu couches avec cette Mme Robinson *.
А это мои лучшие агенты : Ножки, Нос и миссис Робинсон.
Voici mes meilleurs éléments, les Jambes, le Nez, et Mme Robinson.
Вы соблазнили его, миссис Робинсон?
L'avez vous séduit, Mme Robinson?
Миссис Робинсон, вы пытаетесь обольстить меня?
Madame Robinson, êtes-vous en train d'essayer de me séduire?
Ты только что называл меня "миссис Робинсон"?
Est-ce que tu viens juste de m'appeler Mrs. Robinson?
Ага-ага, миссис Робинсон.
Coo-coo-ca-choo, Mme Robinson.
Да, я её подруга, миссис Робинсон.
Ouais. Je suis l'amie de ta mère, Mme Robinson.
И я думаю, прощай крыша, Миссис Робинсон.
Et je pense, coo-coo-coo-coo, Mrs Robinson
Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
Mme Robinson était une ancienne pompom girl, donc elle savait exactement comment masser mes jambes après l'entrainement.
Боже, миссис Робинсон.
Pour l'amour de dieu, Mme Robinson.
Миссис Робинсон, вы меня соблазняете.
Mme Robinson, vous essayez de me séduire.
Ладно, в чем дело, Миссис Робинсон?
Mme Robinson, qu'est-ce qu'il se passe?
Приветик, миссис Робинсон.
Bonjour Mme Robinson.
Полегче, миссис Робинсон.
Ok, du calme, Mrs Robinson.
Я отвез миссис Робинсон домой.
J'ai ramené Mme Robinson.
- Миссис Робинсон?
Mme Robinson?
Миссис Робинсон, может быть в этот раз мы сначала немного поговорим?
Mme Robinson, pourrions-nous parler un peu d'abord, pour une fois?
робинсон 75
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия завершена 39
миссия 93
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис форман 86
миссис адамс 24
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис форман 86
миссис адамс 24
миссис тейлор 70
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис браун 109
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис лэмперт 52
миссис солис 69