English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Можно тебя на секунду

Можно тебя на секунду translate French

235 parallel translation
- Можно тебя на секунду?
Je peux te voir une seconde?
Можно тебя на секунду?
Viens voir un peu.
- Можно тебя на секунду.
- T'as une minute?
Рене, можно тебя на секунду?
Renée, vous avez une seconde?
Привет, Бак. Можно тебя на секунду?
Buck, je peux te parler?
Принесите повязку мистеру Паломино. Чед, можно тебя на секунду?
Je peux te parler une minute?
- А можно тебя на секунду?
[UNCUT] Je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler?
Можно тебя на секунду?
Je peux te voir un moment?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler, le cosmonaute?
Джоуи, можно тебя на секунду?
Je peux te toucher un mot?
Джимми, можно тебя на секунду?
Je peux te voir une seconde?
Рене, можно тебя на секунду?
Renée, tu as une seconde?
Росс, можно тебя на секунду?
Ross, je peux te parler?
Дэниел, можно тебя на секунду?
Daniel, tu pourrais venir voir?
Линдси, можно тебя на секунду на кухню?
Je peux te voir dans la cuisine?
Фиби, можно тебя на секунду?
Phoebe, je peux te parler?
- Ровно 20 : 30. Просто как часы. - Лори, можно тебя на секунду?
Je ne veux pas perdre Jaleel non plus.
– Можно тебя на секунду? – Конечно.
Je peux te parler?
Можно тебя на секунду?
Je n'aime pas le sexe, alors c'est parfait.
- Фиби, можно тебя на секунду?
- Phoebe, je peux te parler? - Oui.
Нейт, можно тебя на секунду?
- Je peux te parler une seconde?
- Можно тебя на секунду.
- Excuse-nous.
- Марти! Марти, можно тебя на секунду?
- Vous avez une seconde?
Можно тебя на секунду, друг?
Je peux vite te parler, mon pote?
Можно тебя на секунду?
Je m'appelle Matt. Viens par ici une seconde.
Джастин, можно тебя на секунду?
Justine... je peux te parle une seconde?
- Рейч, можно тебя на секунду?
Rachel, je peux te voir un instant?
Можно тебя на секунду, Кларк?
Je peux te parler, Clark?
- Слушай, можно тебя на секунду? - Я вас догоню.
Je vous rejoins.
Джоб, можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde?
— Можно тебя на секунду?
- On peut te parler une seconde?
Лили, можно тебя на секунду?
Lilly? Je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux vous voir une seconde?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde?
Эдвин, можно тебя на секунду?
Edwin, vous avez une seconde?
Стив, можно тебя на секунду.
Steve, je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Tom, je peux te parler une seconde?
Можно тебя на секунду?
Tu peux venir?
Ник, можно тебя на одну секунду?
Je peux te parler?
- Линг. Можно украсть тебя на секунду?
Tu as une seconde?
Можно украсть тебя на секунду?
Tu as une seconde?
Можно тебя на секунду.
- J'ai besoin de toi.
- Можно тебя отвлечь на секунду? - Да.
Je peux te parler?
Элейн, можно украсть тебя на секунду?
Je peux te voler une seconde? C'est important.
можно тебя на секунду?
- T'as une minute?
Можно тебя на секунду?
Je peux te parler une seconde? Oui.
Можно тебя на секунду?
Nick, viens ici une seconde.
Можно тебя на секунду?
- Approximativement.
Можно украсть тебя на секунду Винсент?
Je peux vous parler... Vincent?
Можно я перебью тебя на секунду?
Je peux t'interrompre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]