English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Остановись

Остановись translate French

3,322 parallel translation
Просто остановись.
J'en ai assez entendu!
- Остановись! Не поддавайся ему!
- Ne lui cède pas.
Остановись!
Arrêtez!
Ладно, постой, погоди, просто остановись!
Très bien, attendez, arrêtez!
Остановись, Джафар.
Abandonne, Jafar.
Остановись немедленно!
On ne bouge plus!
- Остановись.
Stop.
Киллиан, остановись.
Killian, arrête.
Хелена, остановись, прошу!
Helena, arrête, s'il te plaît!
- Эй, остановись, стой.
- Quoi? - Arrête, arrête.
- Джуд, остановись.
- Jude, arrête.
Нет, остановись!
Non, arrête ça!
Остановись!
Arrête!
— Пожалуйста, остановись. Мы должны извиниться.
On te dois des excuses.
Остановись там.
C'est bon.
Остановись!
Arrêtes! Juste arrêtes.
Остановись!
Arrête la voiture!
- Остановись.
Je pense que vous devriez arrêter.
Остановись.
Stop.
- Остановись!
Arrête la moto, mec!
- Когда она говорила... - Остановись
Quand elle parle...
Остановись!
L'enquête sur Myung Shim, Arrêtez-là!
Торунн! Пожалуйста, остановись.
S'il te plaît, arrête.
Остановись.
Arrête de faire ça.
Остановись здесь.
Arrêtez-vous là.
Остановись! Пожалуйста остановись!
S'il te plait arrête!
Ладно, просто остановись.
Arrête.
- Гай, остановись.
- Guy arrête.
Остановись.
Arrêtez.
Остановись!
- Non!
Стой, остановись!
Stop!
Просто остановись на секунду.
Ok, prends un instant. Juste...
- Остановись, ладно?
- Arrête, okay?
Остановись.
Arrête.
Франциск, остановись.
François, arrêtez.
Франциск, остановись!
François, arrêtez!
Остановись! Это не вина Баша!
Ce n'est pas la faute de Bash!
Остановись!
Attends! Et le serment d'Hippocrate.
- Остановись!
- Arrête!
Остановись, хватит!
Allez, arrêtez!
Уилл! Уилл! Нет, остановись!
Non, non!
Кайл, остановись!
Kyle, arrête!
остановись.
Bay. Allez, arrête.
Остановись, мама!
Arrête ça! Stop!
- Холдер, остановись.
- Holder, arrête.
Просто остановись.
Juste arrête.
Джексон, остановись.
Jackson, arrête la voiture.
♪ Сладкая! Остановись, пожалуйста.
Arrête, s'il te plaît.
Остановись!
Stop!
Остановись!
Arrêtez-là!
- Хорошо, просто остановись...
- Arrête...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]