English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Саймон говорит

Саймон говорит translate French

58 parallel translation
Простак Саймон говорит :
Jacques l'idiot a dit :
Простак Саймон говорит : "Не смейся!"
Jacques l'idiot a dit : "Ne riez pas."
Простак Саймон говорит :
L'idiot dit :
Саймон говорит что лейтенанту МакЛейну необходимо отправиться... ... на угол улиц Амстердам и 1 38.
Simon a dit qu'il doit se rendre à l'angle 138e rue et Amsterdam.
Саймон говорит... ... МакЛейну и самаритянину на станцию метро, пересечение 72-й и Бродвея.
Simon a dit que McClane et le Samaritain aillent au métro de la 72e rue.
Саймон говорит, попытаетесь эвакуи - ровать школьников, бомба сработает.
Simon a dit : Si vous évacuez les écoles, la bombe saute.
- Саймон говорит, ты должен мне помогать. - Я и помогаю.
- Simon t'a dit d'aider!
Игра "Саймон говорит", "Классы" неплохие игры.
Crapette, marelle, c'est OK.
Давай сыграем в игру "Саймон говорит".
On va faire un jeu. "Jacques a dit"...
- Мне нравится "Саймон говорит".
J'aime bien ce jeu-là.
Саймон говорит,
Simon... a dit...
Саймон говорит, у нас гости. Плохой, плохой пёсик.
Simon a dit... on a de la visite.
Саймон говорит, давайте поиграем.
C'est qui, celui-là? Simon a dit... on va jouer à un jeu.
Саймон говорит, давайте поиграем в мяч.
Simon... a dit... on va jouer... à attraper!
Саймон говорит : "Овертайм, внезапная смерть".
Simon a dit... prolongations. Mort subite!
Саймон говорит, пора и Стэнли повеселиться.
Simon a dit... il est temps que Stanley... s'amuse un peu.
Саймон говорит, Стэнли хороший мальчик.
Simon a dit... Stanley... est un bon garçon.
"Саймон говорит".
"Simon a dit"!
Ты не сказал "Саймон говорит".
T'as oublié de dire "Simon a dit..."
Саймон говорит, я
Simon a dit...
Ты забыл сказать "Саймон говорит".
Tu as oublié de dire "Simon a dit..."
Так ты никогда не играла в Саймон говорит?
T'as jamais joué à Jacques a Dit?
Саймон говорит, летом там удивительно.
Simon dis que les étés là-bas sont exceptionnels.
Мюррей смирился, но Саймон говорит всем, кто готов его выслушать, что это еще не конец.
Murray a concédé la victoire mais Simon raconte à qui veut bien l'entendre que ce n'est pas terminé.
- Саймон говорит - глубокий вдох.
Jacques a dit : inspirez profondément.
- Саймон говорит - глубокий выдох.
Jacques a dit : expirez profondément. Mains en l'air.
Саймон говорит - покачайте бедрами.
Jacques a dit : remuez les hanches.
Саймон говорит - прыгните на одной ноге.
Jacques a dit : sautez sur un pied!
- Саймон говорит - покачайте бедрами.
- Jacques a dit : remuez les hanches.
- Саймон говорит - повернитесь.
- Jacques a dit : tournez.
Смахивает на кровавую версию "Саймон говорит", по-моему.
Pour moi, c'est des conneries à la "Jacques a dit".
Мы же не играем в "Саймон говорит".
C'est pas Jacques a dit.
Саймон говорит тост.
Simon dit : portons un toast.
Саймон говорит : "Дотроньтесь до своего носа".
"Touchez votre nez".
Саймон говорит : "Подпрыгните и присядьте".
Jacques a dit : "Sautez sur place".
Саймон говорит : "Подпрыгните, присядьте и повернитесь вокруг себя".
Jacques a dit : "Sautez sur place et retournez-vous".
- Кто говорит? - Зови меня Саймон.
- Appelez-moi Simon.
- " "Саймон говорит" ".
- A "Simon a dit".
Саймон говорит, вам надо прибыть к телефону у газетного киоска.
Simon a dit :
- Саймон говорит : "Покури это".
"Simon a dit"... fume ça.
Ты забыла сказать, Саймон говорит.
Tu as oublié de dire...
Ты забыла сказать, Саймон говорит!
T'as pas dit "Simon a dit".
Ты забыла сказать "Саймон говорит".
T'as oublié de dire "Simon a dit".
"Саймон говорит".
"Simon a dit".
Ник говорит, что Саймон через меня хочет заполучить компанию.
Nick me dit que Simon veut s'emparer de la société.
И что говорит Саймон о словах Эшли?
Et que dit Simon au sujet de ce qu'Ashleigh dit?
- Он называется "Говорит Саймон"
- Ça s'appelle, "Simon a dit".
Саймон, никто и не говорит о том, что надо сдаться.
Simon, personne n'a parlé d'abandonner, ok?
- Саймон говорит - руки на колени. - Утка...
Tomate...
Послушай, Саймон, Робин говорит, ты работаешь в охранной компании.
Simon, Robyn dit que tu travailles dans les systèmes de sécurité.
"Саймон говорит".
Il avait bien organisé sa campagne, "Simon dit".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]