English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Сколько ей

Сколько ей translate French

589 parallel translation
- Интересно, сколько ей может быть лет?
Quel âge elle a, tu penses?
Сколько ей лет?
Ça dépend de son âge!
- А сколько ей лет?
Blonde. Et quel âge a-t-elle?
- Сколько ей лет?
- Quel âge a t-elle?
Она так прекрасна, что мы забываем, сколько ей лет.
Elle est si belle qu'on oublie qu'elle est vieille.
Сколько ей лет?
Quel âge a-t-elle maintenant?
- Сколько ей лет?
– Quel âge a-t-elle?
Сколько ей уже?
Quel âge a-t-elle?
Сколько ей лет, 35, может быть 40.
Elle a 35, 40 ans?
Сколько ей лет? Пятьдесят, больше?
Elle a au moins 50 ans.
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- Tu crois qu'elle a quel âge?
Сколько ей лет?
Quel âge tu lui donnes?
Сколько ей лет?
Quel âge a-t-elle?
- Сколько ей, Барбара? - Пятнадцать.
- Quel âge a-t-elle, Barbara?
Как думаешь, сколько ей лет?
C'est dommage. Je l'avais dans la poche.
Скажи мне, Алидон, сколько ей лет?
Dis-moi, Alydon, quel âge a cette jeune fille?
- Интересно, сколько ей лет?
- Je me demande quel âge elle a.
Сколько ей?
Elle a quel âge? Alors?
И сколько ей лет? - 15.
Seize ans.
А сколько ей лет?
Quel âge elle a?
- Сколько ей лет?
- Quel âge a-t-elle?
- А всё-таки, они сказали сколько ей было лет?
- Quel âge avait cette femme?
В "жёлтой руке". Сколько ей лет? 16.
Elle a quel âge?
Сколько ей лет сейчас?
- Quel âge a-t-elle?
У нас дочь. Сколько ей?
Nous avons une fille.
- Сколько ей лет?
- Quel âge?
- Сколько ей лет?
- Elle a quel âge ta fille?
Сколько ей?
elle a quel âge?
- Отлично. Сколько ей, три?
Quel âge elle a maintenant, 3ans?
Сколько ей поставишь?
Tu lui donnes combien?
- Ќет! я еще была моложе. ќна родилась, когда мне было сколько ей сейчас.
Je l'avais quand elle est née.
- Сколько ей было лет?
Quel âge elle avait?
Сколько ей лет?
Elle a quel âge?
- Знаешь, сколько ей лет?
Oui, elle est jeune. Tu parles.
Сколько ей на этот раз?
Elle a quel âge?
Сколько ей нужно времени?
Elle va en prendre pour combien?
Сколько ей лет?
- Elle n'a que...
- Я дам ей счастья, сколько смогу.
- J'ai l'intention de la rendre heureuse.
Она спросила, сколько стоит ожерелье, которое ей понравилось.
Une simple cliente, Monsieur, intéressée par des perles...
Я была ей сколько себя знаю.
D'aussi loin que je m'en souvienne, oui.
Сколько же ей тогда было?
Quel âge avait-elle?
Сколько ей лет?
Vraiment?
Надо ей об этом сообщить и спросить, сколько людей могут спрятать.
Il faut la prévenir et lui demander combien d'hommes ils peuvent cacher.
- Сколько ты ей дал?
- Ça t'a coûté combien?
Сколько же ей лет?
Elle se marie.
Сколько лет ей было тогда?
Quinze ans.
- Мне скрыть от всех велели. Возможно ли? Но сколько нужно ей?
tout ce qu'elle possède!
Сколько бы лет ей ни было, она всё ещё... женщина!
Et Hédi, qu'elle soit idiote ou pas, indépendamment de son âge, elle est "une femme"!
На фотографии ему было 18, а ей было столько, сколько было во время последней фотосъёмки.
Sur les photos, il avait 18 ans et elle était aussi vieux que elle a été lorsque ces dernières photos ont été prises.
Сколько лет-то ей? А?
Quel âge elle a, celle-là.
Сколько ты дал ей на чай?
Quel pourboire lui as-tu donné?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]