English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вам нужно поспать

Вам нужно поспать translate Portuguese

23 parallel translation
Вам нужно поспать, капитан.
Já está bom.
- Вам нужно поспать немного.
- Parece que você precisa dormir?
Вам нужно поспать.
Devia dormir.
Вам нужно поспать.
Precisais de dormir.
Вам нужно поспать, хорошо?
Tem de dormir, está bem?
Возвращайтесь, вам нужно поспать.
Entra e vê se descansas.
Вам нужно поспать.
Devias tentar ir dormir.
Вам нужно поспать.
Devias dormir um bocado.
Тем более вам нужно поспать.
E você, especialmente, precisa de uma boa noite de sono.
Но вам нужно поспать, это приказ.
Mas tem de dormir, e isso é uma ordem.
Я думаю, вам нужно поспать.
Doutor... - Acho que precisa de descanso.
Вам нужно поспать.
Precisa de dormir.
Вам нужно поспать или поесть что-нибудь.
Você devia... descansar um pouco ou comer alguma coisa.
Вам нужно поспать.
Está a trocar as palavras.
Может вам нужно поспать?
Precisam de dormir?
Я думаю, вам и поспать нужно. Вам нужно выспаться перед завтрашней презентацией в час дня.
E suponho que tambem precisem de dormir um pouco, assim estaras fresco para a reuniao das 13h em ponto, amanha.
Кажется, вам нужно лечь немного поспать.
Precisa de se deitar e dormir uma sesta.
Вам нужно немного поспать.
Devias dormir.
Вам нужно немного поспать.
Deve ir dormir.
Я вам очень благодарна, но мне нужно поспать.
Agradeço por terem vindo, mas tenho de dormir.
Ещё 5 минут. Вам нужно поспать.
Tem de dormir.
Что ж, тогда вам, возможно, нужно поспать.
Bem, então talvez precise de dormir um pouco.
Вам нужно поспать.
Você precisa dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]