English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вернись немедленно

Вернись немедленно translate Portuguese

29 parallel translation
- Арни, вернись немедленно!
Estou atrasado. - Volta imediatamente para dentro.
Дэш, вернись немедленно!
Dash! Volta aqui imediatamente!
Клэр, вернись немедленно.
Claire, volta já para o altar agora mesmo.
- Стэнли, вернись немедленно.
Stanley, volta aqui...
вернись немедленно!
Sousuke, volta já aqui!
Вернись немедленно!
Volta para mim agora!
А ну вернись немедленно сюда!
O que estás a fazer?
Элизабет, вернись немедленно!
Elizabeth, vem cá já!
Вернись немедленно!
Volta aqui!
Вернись немедленно!
Anda cá!
– Джейн! – Вернись немедленно!
Volta para aqui!
Спенсер, вернись немедленно!
Spencer, volta já aqui!
Вернись немедленно!
Regresse imediatamente.
Прошу тебя, вернись сюда немедленно! .. Точнее, я приказываю!
- Por favor, vem já, depressa.
Вернись сюда немедленно!
Vem cá, imediatamente!
Немедленно вернись!
Volta para aqui!
Немедленно вернись, Генри!
Vem imediatamente cá acima!
Немедленно вернись.
Traz o corpo de volta.
Ченинг, немедленно вернись!
Channing, volta para o camião.
Немедленно вернись обратно и спаси меня.
O Burke armou-se em chefe de cozinha.
Сьюзен Гарднер, немедленно вернись домой!
Susan, volta imediatamente para casa!
Вернись в дом и немедленно оденься!
Volta aqui e veste-te imediatamente! Eu vi-te a beijá-lo.
Вернись, немедленно!
Força! Voltem aqui!
А ну-ка немедленно вернись!
Volta aqui imediatamente.
вернись сюда немедленно!
volta aqui imediatamente!
Стьюарт Прайс, немедленно вернись!
Stuart Price, volta aqui!
Роман, вернись обратно немедленно!
Roman, volta já para aqui!
ДжЕйсон, немедленно вернись на праздник.
Jason, volta para a festa imediatamente.
Вернись немедленно.
Volta aqui imediatamente!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]