Вернитесь в дом translate Portuguese
21 parallel translation
- Послушайте, он не сделал ничего. - Вернитесь в дом.
Olhe, ele não fez nada de...
- Вернитесь в дом.
- Voltem para dentro.
Вернитесь в дом. И закройте дверь.
Vão para dentro e fechem a porta.
Вернитесь в дом жертвы и поищите документы там.
voltem à casa da vítima, e vejam se ele guarda alguns papéis por lá.
Эй, вернитесь в дом.
Voltem para dentro.
Вернитесь в дом.
Voltem para dentro.
— Вернитесь в дом.
- Volta para dentro de casa.
Сэр, сэр, вернитесь в дом.
Senhor, senhor, volte para sua casa.
Вернитесь в дом!
Voltem para dentro!
Вернитесь в дом.
Volte para dentro de casa.
Пожалуйста, вернитесь в дом.
Volte para dentro de casa, por favor.
Вернитесь в дом.
Volte lá para dentro.
Будьте добры, вернитесь в дом.
Volta para dentro, por favor.
Пожалуйста, мэм, вернитесь в свой дом!
Por favor, minha senhora, volte para sua casa!
Вернитесь в дом, или мы вас арестуем.
Entra em casa, senão prendemos-te a ti.
Опустите пистолет и вернитесь в дом.
Baixe a arma e volte para casa.
Гражданин, немедленно вернитесь в свой дом.
Cidadão, volte para a sua casa imediatamente.
Гражданин, вернитесь в свой дом.
- Cidadão, volte para a sua casa.
Вернитесь в ваш дом.
Regresse a casa.
Вернитесь в свой дом, неделю назад.
Imagine que está em casa há uma semana atrás.
По крайней мере, вернитесь в Белый Дом.
Pelo menos, volte à Casa Branca.
вернитесь в машину 34
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме никого нет 20
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме никого нет 20
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18