Вот идиоты translate Portuguese
22 parallel translation
Вот идиоты!
Os idiotas.
Мэддокс, посмотри на них! Вот идиоты!
Maddox, olha para aqueles imbecis!
- Вот идиоты! - Если он увидит меня с Уэйном...
Se ele me vir com o Wayne...
Вот идиоты! Ну кто так паркуется?
Raios partam as pessoas, estacionam tão juntas.
Вот идиоты.
Aqueles idiotas.
Вот идиоты
Bando de tonto
Вот идиоты.
Que mundo imbecil.
Вот идиоты
Que idiotas.
Идиоты! Тупицы, вот вы кто!
Seus cérebros de galinha!
Вот почему они - идиоты, и носят одинаковую одежду.
É por isso que muitos deles são atrasados e usam a mesma roupa.
- Три. - Вот. Идиоты.
Aqui tem, idiotas.
Вот же идиоты!
Que palermas!
Твои друзья идиоты, а ты не пользуешься умом, которым Бог наделил тебя! Вот что с тобой!
Os teus amigos são uns idiotas e não usas o juízo que Deus te deu.
Вот чёртовы идиоты!
- Odeio estas malditas crianças!
Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты."
"Aqui está este idiota a fazer " Este horrível, horrível filme de marketing "Com a suposição de que os americanos são idiotas."
- Сотрудники ЦРУ - идиоты. Вот что происходит.
- A CIA emprega idiotas.
Вот именно, идиоты!
Exacto, seus idiotas!
Вот эти идиоты.
Lá estão aqueles idiotas.
Вот вы грёбаные идиоты! - Ура!
- És um idiota de merda!
Вот почему ты и членосос Феликс и Вольфи - все долбаные идиоты, а я тут единственный, у кого есть чёртовы мозги!
É por isso que tu e o Felix chupador de piças, são tão estúpidos, e é por isso que eu sou o único com miolos por aqui!
А вот мои брат и сестра всего лишь глупые идиоты.
Creio que sim. Enquanto os meus irmãos são uns idiotas babosos.
Видишь, вот этого идиоты из правительства в Вашингтоне и не понимают.
Vês, é isso que esses malditos tolos do governo em Washington não entendem...
идиоты 830
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот из 149
вот и она 598
вот и поговорили 34
вот и нет 122
вот и прекрасно 67
вот и он 1006
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот из 149
вот и она 598
вот и поговорили 34
вот и нет 122
вот и прекрасно 67
вот и он 1006
вот и договорились 39
вот и отлично 271
вот и они 346
вот идиот 81
вот и оно 148
вот и хорошо 782
вот и ладно 50
вот и славно 299
вот и я 331
вот и я о том же 92
вот и отлично 271
вот и они 346
вот идиот 81
вот и оно 148
вот и хорошо 782
вот и ладно 50
вот и славно 299
вот и я 331
вот и я о том же 92
вот и все дела 19
вот и вы 199
вот и мы 296
вот интересно 33
вот и приехали 60
вот и пришли 78
вот и 87
вот и ты 395
вот и готово 38
вот и ответ 64
вот и вы 199
вот и мы 296
вот интересно 33
вот и приехали 60
вот и пришли 78
вот и 87
вот и ты 395
вот и готово 38
вот и ответ 64