Вот так встреча translate Portuguese
18 parallel translation
Это Томсен. Вот так встреча.
Vejam, é o Thomsen!
Губернатор Визерби Суон. Вот так встреча.
Governador Swann, há que tempos.
Вот так встреча. А мир тесен, да?
Que mundo pequeno este, encontrar-te por aqui, hein?
Вот так встреча!
Olá, já passou algum tempo!
Вот так встреча!
Alguma coisa estava acontecer.
- Вот так встреча! - Саймон.
- Isto é fantástico!
Да? Вот так встреча, а?
Isso é uma reunião, Bliss!
Эл, вот так встреча.
Que bom vê-lo aqui!
Вот так встреча, да?
Isto é bastante receptivo, não é?
Вот так встреча! Дружище, как дела?
Meu velho amigo!
Вот так встреча!
Mesmo na hora.
Вот так он и узнал, где была встреча. Ты только посмотри на этот код.
Não conseguiste saber nada através disso, pois não?
Вот так произошла моя первая встреча с Эдвардом Коулом.
Foi a primeira vez que vi Edward Cole.
Так вот та.. встреча, которую ты прервала, была моей попыткой помочь.
Aquele encontro que tu viste era alguém que eu estava a ajudar.
Знаю, тяжело вот так сразу осознать это, но встреча с тобой в Африке не была случайностью.
Sei que é demasiado para processar de uma só vez, mas encontrar-te em África não foi um acaso.
Так вот одна случайная встреча оказала огромное влияние на мою жизнь.
Então, um encontro casual influenciou muito a minha vida.
Так вот, после этого у него была встреча.
Posteriormente, ele teve uma reunião.
Вот так. У меня встреча.
Tenho uma reunião.
вот так 17518
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так и надо 21
вот так сразу 16
вот такая история 21
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так и надо 21
вот так сразу 16
вот такая история 21