English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вот такая история

Вот такая история translate Portuguese

23 parallel translation
Вот такая история, ты же знаешь.
Oh... que...!
Вот такая история.
É uma história verídica.
Вот такая история.
E aqui têm a história...
Вот такая история.
Bem, esta é a minha história.
Вот такая история.
Caramba, que cena!
Вот такая история.
- Calvin.
Вот такая история.
E a história é esta.
И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити.
E esta é a história de como o tio Marshall e a tia Lily casaram por 12 segundos algures ao largo da costa de Atlantic City.
Ага. Вот такая история.
- É isso mesmo!
Вот такая история о том, как волшебное желание навсегда изменило жизнь трех друзей.
E esta é a história de como um desejo mágico mudou para sempre as vidas de três amigos muito especiais.
Вот такая история.
E é essa a história.
Вот такая история.
Essa é a história.
Вот такая история.
Foi a última...
Вот такая у нас распутная история.
A nossa terra tem uma história tão salaz.
Даже подарил ей розу, такая вот история.
Até lhe deu uma rosa, e tudo.
Спасибо. - Такая вот история.
- A história é esta.
Вот такая новогодняя история.
E é esta a história da noite de Ano Novo.
Ага, вот такая лирическая история.
Sim. O drama da Lyric.
Такая вот история.
A situação é esta, querida.
Такая вот длинная, скучная, стандартная история.
Esta é a longa, triste, história clichê de como apanhei.
Такая вот длинная, скучная, стандартная история.
Esta é a longa historia, triste e cliché - de como apanhei.
Наши родители были без ума от "соул музыки"... такая вот история.
Os nossos pais eram grandes fãs da música soul, então... essa é a história.
Да, такая вот история.
Sim, é essa história.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]