Госпожа мэр translate Portuguese
20 parallel translation
Спасибо, госпожа мэр.
Obrigado, Sra. Mayor.
- Госпожа мэр, всего один снимок.
Sra. Presidente, só uma fotografia! Uma fotografia!
Госпожа мэр, даю слово, мы остановим этого парня.
Sra. Presidente, tem a minha palavra.
Со всем уважением, госпожа мэр, но вы так настойчиво пытаетесь от меня избавиться, что я просто не могу уехать.
Com todo o respeito, o facto de já me ter ameaçado duas vezes nas últimas doze horas ainda me faz mais querer ficar.
Госпожа мэр.
Senhora Mayor.
Таким образом, госпожа мэр.
- Por aqui, Srª. Presidente.
Тогда возомжно я сейчас смотрю на ружье из которого была убита госпожа мэр.
Então, posso estar a ver a espingarda que matou a Presidente.
В любом случае, спасибо вам, госпожа мэр.
De qualquer maneira, obrigado, "Vossa Presidente"...
Госпожа мэр, вы в порядке?
Sra. Presidente, está tudo bem?
Что с ней, госпожа мэр? С этой матерью, которую вы так боитесь?
Ela é o quê, Sra. Presidente... esta mãe que parece recear tanto?
- Госпожа мэр.
- Mayor.
Для... для Генри ты госпожа мэр и только.
Tanto... tanto quanto o Henry sabe, és apenas a Sra. Presidente.
Извините, госпожа мэр.
Des... Desculpe, Sra. Presidente.
Ну что, госпожа мэр, готовы внести в праздники "День освобождения фей"?
Bem, senhora presidente, pronta para decretar o "Dia de Libertação das Fadas"?
Госпожа мэр, стат-сети погасли.
Senhora Presidente, as redes de estase acabaram de se desligar.
Чем могу помочь, госпожа мэр? Да.
Como a posso ajudar, Senhora Presidente?
Две, госпожа мэр.
Dois, senhora Prefeita.
Госпожа мэр...
Senhora Presidente...
Ни капельки. Не беспокойтесь, госпожа мэр.
Sra. Presidente, pode ficar sossegada.
Госпожа мэр...
Bem, Senhora Mayor...
мэри сказала 20
мэрия 25
мэри 3487
мэри поппинс 84
мэрилин монро 25
мэри лу 25
мэри бет 27
мэрилин 223
мэри сибли 35
мэри маргарет 80
мэрия 25
мэри 3487
мэри поппинс 84
мэрилин монро 25
мэри лу 25
мэри бет 27
мэрилин 223
мэри сибли 35
мэри маргарет 80
мэру 19
мэрри 36
мэрлин 20
мэр уоррен 29
мэр хэйс 36
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
мэрри 36
мэрлин 20
мэр уоррен 29
мэр хэйс 36
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин посол 146
господин директор 296
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин посол 146
господин директор 296
господин судья 87
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин президент 1813
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин майор 97
господин капитан 79
господин доктор 67
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин президент 1813
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин майор 97
господин капитан 79
господин доктор 67
господи иисусе 1084
госпожа президент 359
господь свидетель 38
господин секретарь 81
господи исусе 76
господь наш 46
господи боже 1304
господин вице 96
госпожа президент 359
господь свидетель 38
господин секретарь 81
господи исусе 76
господь наш 46
господи боже 1304
господин вице 96