English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Давление упало до

Давление упало до translate Portuguese

22 parallel translation
- Давление упало до того как он упал в обморок, но потом опять поднялось.
- Desceu, mas agora já está normal.
Систолическое давление упало до 60.
A sistólica baixou para 60.
Его кровяное давление упало до нижнего предела.
A pressão arterial está muito baixa.
Давление упало до 100 / 62.
A tensão arterial desceu para 100 / 62.
Давление упало до 80, и показатели падают.
A pressão está a baixar para 80, os níveis de saturação do oxigénio estão a cair.
Давление упало до 60-ти, пульс 160.
- A pressão está a baixar, pulso 160.
- Давление упало до 80 / 30.
- Maya. Maya! Tensão a 80 / 30.
Давление упало до 50.
- Sistólica a 50.
Давление упало до 90 на 60. Появились признаки перитонита.
A TA desceu para 90 / 60, e mostra sinais de peritonite.
Давление упало до критической точки.
Mal lhe consigo sentir o pulso. A bactéria entrou na corrente sanguínea.
Давление упало до 40.
A pressão baixou para 40.
Давление упало до 60.
Pressão a cair para 60.
Тампоны! Еще! - Давление упало до 85.
Pressão em 85.
Давление топлива Упало до 30 процентов...
Pressão do combustível diminuindo para 30.
Доктор Монтгомери, овариальное скручивание, которое вы оперировали, ее давление упало с 80 до 40.
Dra. Montgomery, a torção do ovário que reparou, a tensão está abaixo dos 80 / 40.
Давление упало с 68 до 40 Пульс скачет.
A pressão arterial caiu para 68 por 40. O pulso está acelerado.
Доктор Грей, давление упало с 70 до 50.
Drª. Grey, a pressão da paciente está em 7 / 5.
Эбби, давление упало с 96 до 55. Не стоило ей лезть в спину.
Abby, a BP esta caindo para 96 ​ ​ mais de 55 anos.
Давление упало, пульс подскочил до 130.
Tensão a cair, batimentos a 130.
Давление упало до 60.
A pressão arterial caiu para 60.
- Попробуй 5 % альбумин. - Давление упало до 75.
- Pressão em 75.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]