Минут назад translate Portuguese
1,822 parallel translation
Двадцать минут назад.
Há 20 minutos.
Ты говорил это 20 минут назад.
- Disseste isso há 20 minutos.
15 минут назад ей сделали противотромбозные процедуры и она сильно взволнована.
Ela fez há 15 minutos um procedimento de coagulação e está muito agitada.
- Около сорока минут назад.
- Há uns 40 minutos.
Отец уехал в больницу 15 минут назад.
Meu pai saiu para ir ao hospital há 15 minutos atrás.
Попал под взрыв самодельной бомбы 50 минут назад.
Transtorno Explosivo Intermitente. A explosão foi há 50 minutos.
30, может, 40 минут назад.
- Há uns 30 ou 40 minutos.
Игра закончилась двадцать минут назад.
O jogo acabou há 20 minutos atrás.
Капитан Фитцгарольд умер 10 минут назад.
O Capitão Fitzharold faleceu há 10 minutos.
Я видел, как мой папа уходил 20 минут назад
Vi o meu pai a sair há 20 minutos atrás.
Примерно 45 минут назад четверо людей были застрелены в оружейном магазине на улице Вест Уотерс.
Há 45 minutos, 4 pessoas foram mortas a tiro num armeiro na rua West Waters.
Она ушла пять минут назад.
Saiu há 5 minutos.
Это снято 5 минут назад
Isto foi captado há cinco minutos.
Семьдесят минут назад.
Setenta minutos atrás.
Пять минут назад это было иначе?
E que tal há cinco minutos atrás?
Я сделал снимок 10 минут назад.
Não, tirei-a há dez minutos.
Несколько минут назад
Há alguns minutos atrás.
Наша группа выдвинулась десять минут назад, сэр.
A equipa táctica está a 10 minutos, sr.
Она выехала, пять минут назад.
Está a caminho, chega dentro de 5 minutos.
- Пару минут назад.
- Há uns dois minutos.
Появился на иммиграционном контроле в Кракове 57 минут назад.
Passou no aeroporto de Cracóvia há 57 minutos.
Э-э, 15 минут назад.
- Há uns 15 minutos.
Я отвечаю за все мультимедийные проекты в Смитсоновском университете, но об этом фильме впервые узнала из телефонного звонка 15 минут назад.
Geri todos os projectos multimédia da Smithsonian, mas só soube deste, numa chamada telefónica, há 15 minutos atrás.
Гэбби приходила сюда 20 минут назад.
A Gabby veio cá há 20 minutos.
Ладно, это произошло около 45 минут назад и у нас уже есть новое дело? .
Isto aconteceu há uns 45 minutos e já temos um novo caso?
Ушел. Пятнадцать минут назад.
Foi-se embora.
Они уехали вместе около 30 минут назад.
Eles saíram juntos, há meia hora.
- Ах, около 20 минут назад.
- Há uns 20 minutos.
Просто получили телефонограмму несколько минут назад.
- Foi libertado há alguns minutos.
Доктор Салливан закончила 10 минут назад, а это чудовище еще не напомнило о себе.
A Sullivan já acabou há 10 minutos e ainda não tivemos notícias da besta.
Пару минут назад показатели были в норме.
Os seus sinais vitais estavam estáveis há dois minutos atrás.
Просто найди медсестру, которая обещала снять капельницу 20 минут назад.
Mas encontrem a enfermeira que disse que me tirava o soro há 20 minutos.
Он платил своей кредиткой пару минут назад.
O cartão de crédito dele foi carregado há dois minutos.
Он уехал из Бруклина 20 минут назад, на каком-то транспорте.
Ele deixou o Brooklyn há 20 minutos, num veículo.
Преподобный Мун начал его около 20 минут назад.
O Reverendo Moon começou há vinte minutos.
- Кэрри, что случилось? Пару минут назад.
Foi há alguns minutos.
30 минут назад.
Trinta minutos.
Диспетчер подтверждает прибытие криминалистов на стоянку трейлеров откуда получено сообщение об обнаружении мертвого тела. Несколько минут назад обрушился торнадо ДИСПЕТЧЕР :
O tornado tocou o solo poucos minutos atrás...
Звонок в 911 был 30 минут назад.
O 911 foi accionado há 30 minutos.
Школьников отпустили 15 минут назад.
A Escola acabou há 15 minutos.
Она уехала 20 минут назад.
Ela saiu à uns 20 minutos.
Все в порядке, как и 20 минут назад, и 20 минут до этого.
Estamos bem, tal como há 20 minutos atrás e 20 minutos antes disso.
- Барроус, привез подозреваемого для допроса 5 минут назад.
O chefe da polícia, Barrows interrogou um suspeito há 5 minutos.
- Шесть минут назад.
- Há seis minutos.
Служба безопасности сбросила это пару минут назад.
Sem impressões digitais desconhecidas.
9 минут и 48 секунд назад.
Há nove minutos e 48 segundos, atrás.
Салли сказала, она простилась с Люком минут 20 назад и пошла искать нас.
A Sally disse que ela deixou o Luke e veio à nossa procura, há 20 minutos.
Я преодолела весь путь через аллею, прождала там ещё 20 минут, но мне сказали возвратиться сюда, откуда я начала 2 часа назад!
Atravessei o shopping todo, esperei lá durante vinte minutos, e depois mandaram-me voltar para o lugar onde comecei!
Не прошло и пяти минут после того, как я ее получил, как моей маме досталось от моего замаха назад, когда она загружала посуду в посудомоечную машину.
Tive a experiência durante 5 minutos, até a minha mãe levar com uma tacada enquanto estava a pôr a louça na máquina. Direta para as Urgências.
Двадцать минут назад Дэвид Полк привез Фиби и умчался.
Obrigada. O David Polk deixou a Phoebe há vinte minutos e saiu. Obrigada.
- Она ушла, сэр, 20 минут назад.
- Saiu, senhor, há 20 minutos.
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минуту внимания 68
минут на то 26
минутку внимания 88
минуты 1546
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минуту внимания 68
минут на то 26
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27
минут позже 40
минут после того 44
минут в день 25
минутах 58
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27
минут позже 40
минут после того 44
минут в день 25
минутах 58