English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мистер беннет

Мистер беннет translate Portuguese

77 parallel translation
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
Sou da Companhia de Música Bennett. É a senhora que...?
- Мистер Беннет?
- Sr. Bennett?
Мистер Беннет!
Sr. Bennet!
Мистер Беннет, как же вы несносны.
Sr. Bennet, como pode ser tão aborrecido?
- Господи, Мистер Беннет!
- Sr. Bennet!
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
O Sr. Bennet diz que não vai visitar o Sr. Bingley quando ele chegar.
Мой дорогой мистер Беннет.
Meu querido, Sr. Bennet.
Мой дорогой мистер Беннет, вам больше не удасться меня рассердить.
- Meu querido Sr. Bennet. Nada do que disser me voltará a irritar!
- Мистер Беннет.
- Sr. Bennet.
- Миссис Беннет, мистер Беннет!
- Sra. e Sr. Bennet.
О, мистер Беннет!
Sr. Bennet!
О, мистер Беннет, мы все уничтожены!
Sr. Bennet, estamos todos desgraçados!
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
Se o Sr. Bennet nos tivesse levado a todas para Brighton, nada disto teria acontecido!
О да, дорогой мистер Беннет, конечно же они должны приехать!
Querido Sr. Bennet, é claro que eles têm de vir.
И мистер Беннет, такой жестокий, не хочет везти нас на север!
E o Sr. Bennet, que é cruel, recusa-se a levar-nos ao Norte!
Это так неожиданно, иначе мистер Беннет непременно прислал бы вам приглашение.
O Sr. Bennet ter-lhe-ia apresentado os nossos respeitos se não fosse...
- О, мистер Беннет, Господь очень добр к нам!
Sr. Bennet, Deus foi muito bom para nós!
Мой дорогой мистер Беннет, Вы слышали?
Caro Sr. Bennet, já sabe da nova?
Мистер Беннет, как Вы можете быть таким скучным?
Sr. Bennet, como pode ser tão maçador?
Вам хорошо известно, Мистер Беннет, что мы не можем его навестить до Вас.
Por que nós não o visitaremos se não o fizer, como sabe, Sr. Bennet.
О, мистер Беннет, как Вы можете так дразнить меня?
Oh, Sr. Bennet, como pode provocar-me assim?
- Мистер Беннет!
- Sr. Bennet!
Мистер Беннет, Вы должны представить ему девочек немедленно.
Sr. Bennet, tem de o apresentar às meninas imediatamente.
Мистер Беннет.
Sr. Bennet.
Мистер Беннет, проснитесь.
Sr. Bennet, acorde.
Здесь будет свадьба менее чем через три месяца, Мистер Беннет.
Acho que haverá aqui um casamento em menos de três meses, Sr. Bennet.
Мистер Беннет, мы все озабочены!
Sr. Bennet, estamos todos em tumulto!
Мистер Беннет, скажите что-нибудь.
Sr. Bennet, diga qualquer coisa.
Бедный Мистер Беннет должен будет драться с коварным Уикхемом и быть убитым.
Pobre Sr. Bennet, terá agora de se debater com o pérfido Wickham e depois ser morto.
Мистер Беннет будет безмерно счастлив оказать Вам услугу, сохранив лучшие стаи.
O Sr. Bennet ficará muito contente e guardará as melhores perdizes para si.
- Мистер Беннет?
Sr. Bennet? Sim.
Что ж, я признателен за визит, мистер Беннет.
Bem, eu... agradeço que tenha vindo, Sr. Bennet.
"Дорогой мистер Беннет", сказала как-то раз его супруга,
" Meu querido Sr. Bennet,'eu disse a sua senhora, um dia,
Мистер Беннет ответил, что он этого не слышал.
'Sr. Bennet respondeu que não.
Мне ведь пистолет не нужен, мистер Беннет.
Eu não preciso de pistola, pois não, Sr. Bennet?
Что творится у Вас на "бумажной фабрике", мистер Беннет.
O que se passa naquela sua'Fábrica de Papel', Sr. Bennet.
Я всё ещё главный, мистер Беннет?
Ainda estou sob controlo, Sr. Bennet?
А ты не знал? [Клэр и Мистер Беннет. Кирби Плаза, Нью-Йорк]
- Você não sabia disso?
О, я думаю что сойдёт... мистер Беннет.
Acho que vamos... sr. Bennett.
Рада с вами познакомиться, мистер Беннет.
Foi um prazer conhecê-lo, Sr. Bennet.
Простите, мистер Беннет?
Com licença, Sr. Bennet?
Итак, мистер Беннет...
Então, Sr. Bennett...
- Скажите мне, мистер Беннет, Что вы думаете насчёт вашей великолепной профессии мененджера?
Diga-me, Sr. Bennet, qual acha que é a sua maior virtude como vendedor?
Мистер Беннет подправил кое-какие бумаги и вот я здесь
O Sr. Bennet tratou de alguma papelada e aqui estou eu.
Миссис Беннет. Мистер Бингли хотел бы быть представленным вам и вашим дочерям.
Sra. Bennet, o Sr. Bingley gostaria de conhecê-la e ás suas filhas.
Но боюсь, что мистер Дарси будет с грустью вспоминать дерзкие слова и прекрасные глаза мисс Элизы Беннет.
Receio que o Sr. Darcy sinta pena por perder as opiniões atrevidas e os belos olhos da Miss Bennet.
Мои дорогие мистер и миссис Беннет!
Meus caros Sr. e Sra. Bennet!
Мистер Беннет, что это?
Sr. Bennet!
- И теперь мистер Беннет уехал.
- Mãe.
Мистер Гилмор, Вирджиния Беннет. Я президент комитета общественного содействия...
Sr. Gilmore, Virginia Venit, Relações Públicas do Circuito.
Спасибо, мистер Беннет.
Obrigado, Sr. Bennet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]