Мистер уайт translate Portuguese
193 parallel translation
Мистер Уайт - успешный газетчик.
O jornal do sr. White é rentável.
Добрый вечер, мистер Уайт.
Boa tarde, sr. White.
Добрый вечер, мистер Уайт. Мистер Уайт.
Boa tarde, sr. White.
Добрый вечер, мистер Уайт.
- Boa tarde, sr. White.
Мистер Уайт?
- Sr. White?
Спасибо, мистер Уайт.
Obrigado, sr. White.
Чарли, мистер Уайт.
Charlie, o Sr. Wyatt.
Мистер уайт могу я попросить вас зайти на минутку?
Mr. White, importa-se de vir comigo?
- Мистер уайт а вы любите змей?
Uma cobra. Tu gostas de cobras, não é, Barry?
Мне почему-то кажется, что это для вас личное, мистер Уайт.
De certo modo, tenho a sensação que isto tem uma natureza mais pessoal para si, Sr. White.
Нет, мистер Уайт, меня зовут Пирс Морхаус Петчет.
Não, Sr. White, Pierce Morehouse Patchett!
Найдите убийцу Сьюзен, мистер Уайт.
Encontre o assassino da Susan, Sr. White.
Ну что вы, мистер Уайт, если Кларк и Лоис будут получать все лучшие истории, я никогда не стану хорошим репортером.
Bolas, Sr. White, se o Clark e a Lois ficam com todas as histórias, nunca serei um bom repórter.
Разумеется, Мистер Уайт, рад вас видеть, мистер Финли.
Lembro-me sim. Gosto em vê-los...
Улыбайтесь, Мистер Уайт.
Sorria, Sr. White.
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу.
Calculo que o nosso amigo, o Sr. White, lhe tenha dito que sempre prestei serviços bancários de confiança a muitos outros combatentes da liberdade durante muitos anos.
- Мистер Уайт.
- Sr. White?
Мистер Уайт.
Olá, sr. White.
мистер Уайт!
Ei, sr. White?
Мистер Уайт?
Sr. White?
Мистер Уайт приболел, поэтому, класс, сегодня вам придется иметь дело со мной.
Compreendo que o Sr. White não esteja se sentido bem hoje de manhã, por isso, turma, vocês terão de se contentar comigo hoje.
285 ) } Почему Мистер Уайт любит Химию!
EIS POR QUE MR. WHITE ADORA QUÍMICA!
Я все уберу, мистер Уайт.
Eu trato disso, Sr. White.
- Ладно, ладно уже. Я всего лишь тебе говорю, мистер Уайт, что это слишком опасно. Понятно?
Repara, digo-te uma coisa, Sr. White, é demasiado arriscado.
Мистер Уайт.
Sr. White.
Мистер Уайт выжил.
O Sr. White recuperou, querido.
Мистер Уайт говорит правду.
O Sr. White está falando a verdade.
Эй, мистер Уайт!
Ei.. Sr. White.
- Мистер Уайт, Вы курите?
- Sr. White, você é fumante?
- Тогда зачем Вы пришли, мистер Уайт.
Não sei o que pensa estar fazendo aqui, sr. White.
Это настоящее творение, мистер Уайт.
Isso. isso é Arte, sr. White.
Мистер Уайт, бегите!
Corre, Sr. White.
Нет, мистер Уайт подписывается с начало на чеках, И я еще знаю, что он очень хотел бы с вами поговорить,
Não, o Sr. White tem que assinar todos os cheques, e eu sei que ele quer mesmo falar consigo,
Ведь люди могут не попадаться в "Плен негатива." Аминь этому, мистер Уайт.
É por isso que eu criei esta empresa, para que as pessoas possam evitar "a captura da negatividade"
- Мистер Уайт Ожидает встречи с вами,
White está ansioso por o conhecer, Cole.
"Уважаемый мистер Уайт, в связи с непредвиденными обстоятельствами, с сожалением информирую вас, что не смогу более выполнять свои обязанности в" GATE ".
" Caro Sr. White, devido a circunstâncias imprevistas, lamento informá-lo de que não estarei mais disponível para trabalhar para a GATE.
Что это, мистер Уайт?
Qual é a ideia, Sr. White?
Мистер Уайт, вы надрали ему задницу, йо!
Sr. White, tu és o maior, yo!
Мистер Уайт.
Acho que não somos nada parecidos, Mr. White.
Вы поняли, мистер Уайт?
Está a perceber, Mr. White?
Мистер Уайт.
Mr. White.
Я чист, мистер Уайт.
Estou limpo, Mr. White.
что мой сын и Мистер Уайт могут быть как-то связаны?
E por que é que pensa que o meu filho e o Sr. White mantêm o contacto?
Храбрый план, Мистер Уайт.
És um bocado audacioso, Sr. White.
Здравствуйте, Мистер Уайт.
Olá, Sr. White.
До свидания, мистер Уайт.
Adeus, Sr. White.
- Мистер Уайт, вы не слушаете!
- Sr. White, não estás a ouvir!
Большое спасибо, мистер Уайт.
Muito obrigada, Sr. White.
Нет, мистер Уайт.
Não, Sr. White.
Нет, мистер Уайт.
Não, Sr. White. Espere!
Мистер Уайт.
Sr. White?
уайт 231
уайти 59
уайтхед 24
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
уайти 59
уайтхед 24
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер шу 229
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер шу 229
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198