Мистер лайман translate Portuguese
9 parallel translation
- "Я могу сказать, что вы явно не верите в того Бога, в которого верю я, мистер Лайман. Не в того Бога, которому молюсь я".
Não acredita em nenhum Deus ao qual eu reze, Mr.
Мистер Лайман, во время расследования, читали ли Вы документы секретной службы о людях, которых допрашивали?
Durante a sua investigação, viu arquivos dos Serviços Secretos de pessoas que estava a investigar?
- Вообще-то, мистер Лайман разве отцы-основатели не убедились, что исполнительная власть была самой слабой?
- Sim. - Mr. Lyman o Executivo não foi feito de forma a ser a divisão mais fraca?
- Мистер Лайман.
- Mr. Lyman.
Мистер Лайман уже сидит.
Mr. Lyman já está sentado.
- Мистер Зиглер, мистер Лайман.
- Mr. Ziegler. Mr.
Вы должны нам это, мистер Лайман.
Deve-nos isso, Mr. Lyman.
А что вы знаете, мистер Лайман?
Que sabe, Mr. Lyman?
Мистер Лайман, здесь был мистер Спенс. Он заходил в музыкальную комнату.
Sr. Lyman, senhor, o Sr. Spence esteve aqui e entrou na sua sala de música.
лайман 28
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер шу 229
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80