English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мистер уэйн

Мистер уэйн translate Portuguese

74 parallel translation
Мистер Уэйн?
Sr. Wayne?
Ваше пальто, мистер Уэйн.
O seu sobretudo, Sr. Wayne.
Мистер Уэйн просил сказать...
O Sr. Wayne pediu-me para lhe dizer...
Что бы там ни было с Рождеством вас, мистер Уэйн.
Seja como for, Feliz Natal, Sr. Wayne.
Но в этом году мистер Уэйн Винсент будет на высоте.
Bem... esse ano... O Sr. Wayne Vincent está apenas a um passo do sucesso...
Я насчитал шесть, мистер Уэйн.
Eu contei seis, Sr. Wayne.
Путь Лиги Теней, мистер Уэйн.
O rumo da Liga das Trevas.
Легендой... мистер Уэйн...
Numa lenda, Sr. Wayne.
Ты боишься но не меня Cкажите, мистер Уэйн чего же вы боитесь?
E você está com medo mas não de mim. Diga-nos, Sr. Wayne o que receia?
Cкорую вызвать, мистер Уэйн?
Precisamos de uma ambulância, Patrão Wayne?
Вы выше, чем на снимках в таблоидах, мистер Уэйн.
É mais alto do que parece nos jornais, Sr. Wayne.
А... откуда такой интерес, мистер Уэйн?
Então, qual o seu interesse nisto, Sr. Wayne?
Мистер Уэйн, мне кажется, что все эти вещи по любому ваши..
Sr. Wayne na minha opinião tudo isto lhe pertence.
Мистер Уэйн, если вы не хотите объяснять чем вы занимаетесь, когда меня спросят, мне не придётся лгать...
Sr. Wayne, se não quer contar-me o que está a fazer ao certo quando me perguntarem não terei de mentir.
Вы ходите не в те клубы, мистер Уэйн.
Tem andado nos clubes errados, Sr. Wayne.
Cобираетесь снова отравиться, мистер Уэйн?
Tenciona ser gaseado de novo, Sr. Wayne?
Яблоко упало от яблони слишком далеко, мистер Уэйн.
A maçã caiu bem longe da árvore, Sr. Wayne.
Cовершенно верно, мистер Уэйн...
Certíssimo, Sr. Wayne.
На трёх пуговицах, как в девяностые, Мистер Уэйн.
Terno de três botões é bem anos 90.
Вот это другое дело, Мистер Уэйн.
Agora parece um pedido seu.
Мистер Уэйн не хотел, чтобы Вы думали, что он тратит Ваше время намерено.
Ele não queria fazê-lo achar uma perda deliberada de tempo.
На подводной лодке, Мистер Уэйн.
- Submarino, Bruce.
Мистер Уэйн, Вы перепрофилировали отдел исследований?
Sr. Wayne? - Reativou o depto. de pesquisas?
Мистер Уэйн, если не ошибаюсь?
É Sr. Wayne, não é?
Вы совсем не следите за новостями, да, Мистер Уэйн?
Você não assiste muito o jornal, não é?
Мистер Уэйн Дорф переехал, нового адреса нет.
O Sr. Wayne Dorff mudou-se, e não tem morada como referência.
С возвращением, мистер Уэйн.
Bem-vindo a casa, Sr. Wayne.
Какие у вас планы, мистер Уэйн?
Quais são seus planos, Sr. Wayne?
Мистер Уэйн, принцесса Кэролайн, эти слухи правдивы?
Sr. Wayne, Princesa Caroline, os rumores são verdadeiros?
Мистер Уэйн, вы не могли бы взглянуть сюда?
Sr. Wayne, por favor, pode olhar para aqui?
Мистер Уэйн может побеседовать с вами прямо сейчас.
O Sr. Wayne está disponível para uma entrevista agora.
Мистер Уэйн, я не хочу отнимать у вас много времени.
Sr. Wayne, eu não quero desperdiçar o seu tempo mais do que o necessário.
Мистер Уэйн, мне необходимо знать, где вы были в эти числа.
Sr. Wayne, preciso saber onde se encontrava nas seguintes datas.
Не так я себе представляла вечеринку, мистер Уэйн.
Esta não é minha ideia de festa, Sr. Wayne.
Уверен, мысленно мистер Уэйн с нами.
Wayne não pôde comparecer, mas em espírito está decerto connosco.
Простите, мистер Уэйн!
Desculpe, desculpe, eu... Lamento imenso, Mr. Wayne.
Вы ведь мистер Уэйн?
Wayne, não é?
Доброй ночи, мистер Уэйн.
Boa noite, Mr. Wayne.
– Мистер Уэйн, сюда!
- Mr. Wayne, aqui!
Приятного вечера, мистер Уэйн.
Tenha um bom serão, Mr. Wayne.
Приближается буря, мистер Уэйн.
Aproxima-se uma tempestade.
Боюсь, он прав, мистер Уэйн.
Infelizmente, ele tem razão, Mr. Wayne.
Мистер Уэйн, забрали вашу машину!
Estão a rebocar-lhe o carro! Não sabia o que fazer, eles têm papéis!
Мистер Уэйн?
Mr. Wayne?
Давайте без церемоний, мистер Уэйн!
Deixemo-nos de cerimónias Mr. Wayne!
Конечно, мистер Уэйн.
Claro, Sr. Wayne.
Это Уэйн Интерпрайзес, мистер Эрл.
São as Empresas Wayne, Sr. Earle.
Со временем ты научишься, Уэйн, звать меня мистер Файло.
Com o tempo vai aprender, Wayne, a chamar-me "Sr. Philo."
Мистер Бёрк, скажите мне, как долго вы, Уэйн Даррел, и остальные заключённые планировали всё это?
Então, Sr. Burke, conte-me algo... Há quanto tempo você, o Wayne Durrell e os outros presos têm planeado isto? Não havia plano algum.
Мистер Коллиер, это Уэйн Крюгер, снова.
Sr. Collier, aqui é Wayne Kruger outra vez.
Леди и джентльмены мистер Джон Уэйн.
Senhoras e senhores, o Sr. John Wayne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]