English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мистер джонсон

Мистер джонсон translate Portuguese

93 parallel translation
- А правда, что... - Мистер Джонсон! Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками?
Chefe, não é verdade que o garoto Charles Foster Kane... o atacou após acertá-lo na barriga com um trenó?
- Доброе утро, мистер Джонсон.
- Bom dia, Sr. Johnson.
- Мистер Джонсон.
- Sr. Johnson.
- Я тороплюсь, мистер Джонсон.
- Estou a despachar-me.
Мистер Джонсон, вам не везёт.
Sr. Johnson, é azarado.
Вам просто не везёт, мистер Джонсон.
Apenas é azarado, Sr. Johnson.
Называй меня мистер Джонсон.
Chamada. Chamada a Mr. Johnson.
Мистер Джонсон.
Oh, Mr. Johnson.
Отнеси все вещи и боеприпасы в трейлер... А мистер Джонсон пока выпишет счет.
Leva as muniçoes e as outras coisas para a caravana, enquanto o Sr. Johnson prepara a conta.
Вы уже попили, мистер Джонсон?
- Quer um pouco, Sr. Johnson?
Мистер Джонсон, продолжайте с головоломкой.
Sr. Johnson. Pode fazer este puzzle?
Мистер Джонсон, вы слышите меня?
Consegue ouvir-me?
Как поживаете, мистер Джонсон?
Como está, Sr. Johnson?
Но, к счастью, у него есть вы оба, и мистер Джонсон поэтому будет более чем обеспечен.
Afortunadamente, com vocês dois aqui o Sr. Johnson estará mais do que bem atendido.
Из ранее представленного медицинского заключения следует, что мистер Джонсон страдает диффузным поражением мозга.
Relatos médicos anteriores afirmam que o Sr. Johnson sofreu danos no cérebro.
Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело.
Kramer, sabes que és sempre bem-vindo em minha casa... mas quanto ao Sr. Johnson a história é outra.
Доброе утро, мистер Джонсон.
Bom dia, Sr. Johnson.
Поешьте, мистер Джонсон.
Coma qualquer coisa, Sr. Johnson.
"Мы сделаем вам" бильярдно-шар-эктомию ", мистер Джонсон. "
"Vamos fazer-lhe Carecoplastia, Sr. Johnson."
Всего хорошего, мистер Джонсон.
Tenha um bom dia, Sr. Johnson.
Извините, мистер Джонсон, эта карточка аннулирована.
Desculpe, Sr. Johnson, este cartão foi cancelado.
- Мистер Джонсон, пожалуйста, ложитесь.
Sr. Johnson, deite-se, por favor.
Мистер Джонсон, здорово вы надавали той группе карликов, сэр.
Johnson, você deu àqueles anões uma valente tareia, sir!
Мистер Джонсон не появляется на работе?
O Sr. Johnson não se tem apresentado para trabalhar?
Но здесь же мистер Джонсон!
O Sr. Johnson pode objectar.
Возьми свое, мистер Джонсон.
Vai-te a elas, Sr. Johnson.
Мистер Джонсон пригласил меня на гольф в воскресенье.
Sr Johnson me perguntou se jogaremos golfe no domingo.
Кто такой мистер Джонсон?
Quem é Sr. Johnson?
Мистер Джонсон берет с нас кучу денег, но зато в его присутствии все будет сделано правильно.
O Dr. Johnson cobra uma pipa de massa para vir cá fazer isto como deve ser.
Мистер Джонсон говорит, что тогда у меня отберут дом.
O Dr. Johnson diz que podem tirar-me a casa.
- Да, мистер Джонсон, Крис Гарднер из Дин Уиттер.
Sim, Mr. Johnson. Chris Gardner da Dean Witter.
Мистер Джонсон, у вас посетитель в администрации.
Mr. Johnson, tem uma visita na recepção.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию.
Mr. Johnson, dirija-se à recepção.
Пожалуйста, мистер Джонсон.
Por favor, Sr. Johnson.
Вы приехали издалека мистер Джонсон?
Vem do estrangeiro, Sr. Johnson?
Вы приехади на фестиваль мистер Джонсон?
Veio para a festa, Sr. Johnson?
Да, мистер Джонсон
Sim, Sr. Johnson.
Мистер Джонсон?
Sr. Johnson?
Пойдёмте к лифтам, мистер Джонсон.
Os elevadores são por aqui, Sr. Johnson.
Мистер Джонсон.
Espere, Sr. Johnson.
А где мистер Джонсон?
Onde está o Sr. Johnson?
Мы знаем, мистер Джонсон.
Todos nós somos, Sr. Johnson.
Я Джулай Джонсон, мистер Граймс.
Chamo-me July Johnson, Mr.
"Мистер и миссиc Фред Джонсон просят вас присутствовать на возвращении их дочки обратно к мистеру и миссис Фред Джонсон."
"Mr. e Mrs. Fred Johnson solicitam a honra da sua presença, para assistir à devolução da filha a Mr. e Mrs. Fred Johnson."
- Мистер и миссис Джонсон.
Não fujas!
Мистер Пуаро, мисс Джонсон.
Sr. Poirot, a Dona Johnson.
Мистер Райан. Меня зовут Шаниква Джонсон.
Chamo-me Shaniqua Johnson.
Мистер Нэйлор, это агент Джонсон из ФБР.
Sr. Naylor, fala o agente especial do FBI, Johnson.
Мистер и миссис Джонсон, Я доктор Берк, глава кардиологии
Sou o Dr. Burke, chefe de Cardiologia.
- Мистер и мисис Джонсон?
- Sr. e Sra. Johnson?
Мистер и миссис Джонсон?
Sr. e Sra. Johnson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]