Моя сумочка translate Portuguese
43 parallel translation
Фриц, где моя сумочка?
- Fritz, a minha mala?
Это моя сумочка. В ней моя брошка. - Вы позволите...
A mala é minha e o pregador de diamantes também.
Вот моя сумочка. - Ну вот!
Não, não é.
У Вас есть сумочка Вашей жены, у меня моя сумочка... А Луи Вам все объяснит, и все будет в порядке.
Já tem a mala da sua mulher, e eu a minha, e o Louis vai explicar-lhe tudo, e tudo acabará bem.
Это моя сумочка. - Этот звук.
É um gravador!
Где моя сумочка?
Onde está a minha mala?
Пайпер, это моя сумочка!
Piper, essa é a minha bolsa!
Моя сумочка. Спасибо.
A minha bolsa.
Господи, где моя сумочка?
Meu Deus, onde está a minha mala?
- Конечно, это моя сумочка.
- Claro que é!
Моя сумочка улетела и все из нее рассыпалось.
A bolsa voou pelos ares.
Моя сумочка
A minha carteira.
Где моя сумочка?
Onde está a minha carteira?
Меня зовут Клубничка, а моя сумочка - это коробка для завтраков.
O meu nome é Strawberry. A minha mala é uma lancheira.
Моя сумочка сделана из конопли!
A minha bolsa é feita de AMP. ( Adenosina monofosfato cíclico )
Моя сумочка.
A minha carteira.
Моя сумочка!
A minha carteira!
Причем тут моя сумочка?
O que tem a minha bolsa a ver com isto?
А где моя сумочка, оно там!
- Está na... onde está a minha carteira?
Там моя сумочка!
Minha bolsa está aí!
Это моя сумочка с косметикой.
" Esta é a minha bolsa da maquilhagem.
Ой, моя сумочка.
A minha bolsa...
Моя сумочка!
A minha bolsa.
Вот, возьми. Это стоит больше, чем моя сумочка.
Foi mais caro que a minha carteira.
А вон моя сумочка висит на спинке моего кресла.
Aquela é a alça da minha bolsa nas costas da minha cadeira.
Где моя сумочка?
Onde deixei a minha mala?
Моя сумочка.
A minha mala.
Где моя сумочка?
Onde está a minha bolsa?
Моя сумочка такое не исправит.
Sinto-me péssimo, nem a minha bolsa pode resolver isto.
Подожди, моя сумочка!
- Espera, o meu bebé!
Иди уже. - Где моя сумочка?
- Onde está a minha mala?
- Где моя сумочка?
Onde está a minha bolsa?
- Моя сумочка в кухне.
- A minha carteira está na cozinha.
Ой, моя сумочка.
A minha carteira.
- О, моя сумочка...
- Onde está a tua mala?
Но ведь сумочка-то моя!
Mas essa é a minha bolsa.
Моя сумочка!
Foda-se! A minha mala!
Это была моя любимая сумочка для танцев.
Era a minha carteira preferida quando ia dançar.
Нет, только не сумочка! Моя сумочка.
Não, a minha carteira, não!
- Моя сумочка.
A minha carteira!
Моя сумочка. Мм.
A minha mala.
сумочка 39
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
моя спина 149
моя слабость 35
моя судьба 82
моя старшая сестра 24
моя страсть 57
моя страна 29
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
моя спина 149
моя слабость 35
моя судьба 82
моя старшая сестра 24
моя страсть 57
моя страна 29